Здесь я буду давать изучающим новые слова ("особенные") и нюансы произношения.. :-)
Printable View
Здесь я буду давать изучающим новые слова ("особенные") и нюансы произношения.. :-)
подзатыльник - удар ладошкой по чьему-либо затылку
КГБ - произносится как "кагэбэ" или "кэгэбэ"
ФСБ - произносится как "эфэсбэ" или "фээсбэ"
чавкать - громко жевать во время еды [чафкать]
щуриться, прищуриться, прищуриваться, сощуриться, сощуриваться (редко), прищурить глаза, сощурить глаза - to screw up eyes
А агент КГБ - КГБэшник (кэгэбэшник)Quote:
Originally Posted by Dimitri
чмокнуть, чмокать - (легко поцеловать (обычно в щёчку)
КГБшникQuote:
Originally Posted by BlackMage
и агент ФСБ - ФСБшник [эфэсбэшник], [фээсбэшник]
И пришёл Б*г и дал людям слова! И возрадовались народы, страждущие в изучениях, особенно возблагодарив Б*га за ньюансы.Quote:
Originally Posted by Dimitri
(откровения Льва, глава певая, стих первый)
:wink:
Дашь почитать потом? Я аудиокнигу запишу и запощу на форум. ;)Quote:
Originally Posted by Leof
Нюансы.Quote:
Originally Posted by Dimitri
P.S. Бог в помощь.
Артём, видишь ли, мой труд ещё не окончен - я жду следующего откровения или какого-либо знака, который бы придал мне уверенности в том, что моя вера - не суеверие. Я жду чудес: взаимопонимания, согласия, терпения, терпимости, уважения к другому, чуткости и вежливости - семь этих важных благодетелей всё ещё не до конца доступны божеству, которое милостливо явило нам плоды своей мудрости и одарило сведениями об истинно грамотном языке!
Смиренный я лишь внемлю Ему, то, что мне открылось, я доверяю перу и пергаменту (пальцу и клавиатуре). Неисповедимы пути его знания!
:(
:lol: :lol: :lol:
Хм, не забудь законспектировать эти мысли! Получится хороший комментарий к тексту.
Мне кажется, и на меня что-то снизошло! :o
Это после повешания какие-то откровения начались... :oops:
А ты часом не съел чего-нибудь, что получился стих?
*думает*
...Это будет первая книга Обновлённого Завета... Вторая будет моей, точно...
травинка - blade
трава- grass
W a l t W h i t m a n
Blades of Grass
Very nice book!
When you will manage how to call the striped horse, call it Z\E\B\R\A! I believe this name fits it very well!
хихикать
хахакать
хехекать
говорить "хаха", "хихи", "хехе" :)
И тебя с первым апреля! :lol:Quote:
Originally Posted by Dimitri
?Quote:
Originally Posted by Ataklena
:o "Хахакать" и "хехекать" - это какие-то новообразования?Quote:
Originally Posted by Dimitri
В жизни не слышала таких слов. В лучшем случае это какой-то интернетовский (падонковский) сленг. Вот пример:
http://bsu.h11.ru/anecdot/?section=marazm
И ещеQuote:
Большая просьба на грубый литературный перевод не жаловаться
и над арфаграфичискиме апшипкаме не хахакать. :)
хахакать и хехекать это иронично. если кто не понял :о)
Хватит хахакать! типа того.
Вообще, как правило, вежливые деточки не осмеливаются хехекать на оппонентов превосходящих количеством, но он это ловко обошёл...
Ты бы написал как, а то хехекать каждый может...
А студентами, кстати все были и неча тута хехекать!!!
Вместо того чтобы хехекать по-бл*дски на форумах...
Вместе того чтобы хахакать поинтересовались бы сначала, что происходит с...
чем хахакать поделился инфой своей. а хахакать и делать загадочное лицо...
Поярче на мел нажимайте! Прекратите хахакать! Прошу с перекошенными лицами на математику не приходить!
И ты прежде чем хахакать, почитала бы, разобралась.
Так что так. А если кто-то не слышал в жизни этих слов, то ваши проблемы )
Это коверканье языка. :evil:Quote:
Originally Posted by Dimitri
Тем не менее эти слова есть и их нужно знать :о)) Хотя бы для того чтобы понятьQuote:
Originally Posted by Lampada
Ага, а "хохокать" - это говорить "Хо-хо! Хамите, парниша!"
а "хрыхрыкать" - это захлебнуться смехом.
так скоро до кисыкуку дойдет :evil:
Учите, товарищи иностранцы, вдруг где встретится! :twisted:
Дмитрий, ты же не будешь сам всякую чушь в другом языке учить? Можно просто знать основы, всё остальное - производное. Поймётся по аналогии.
я разве писал что-то наподобие хохокать и хрыхрыкать?Quote:
Originally Posted by Ataklena
буду конечно. я её и учу сейчас )Quote:
Originally Posted by Rtyom
Нужно знать разные нюансы
Я же написал в начале темы, по-моему, что я буду тут давать "особенные", если можно так сказать, слова.
Так что хоть изойдитесь
Нюансы - да, а не всякую галиматью.Quote:
Originally Posted by Dimitri
не нравится, не читайQuote:
Originally Posted by Lampada
Тот кто может прочитать этот топик - как минимум знает уже язык нормально.. так что ему можно и поучить галиматью )
Именно так. Многоуважаемый Dimitri написал что-то наподобие хохокать и хрыхрыкать...Quote:
Originally Posted by Dimitri
Короче всё, ваши язвы я буду игнорировать. :))
Пишите тут что хотите, а я всё равно буду давать тут свои слова :))
Глагол "изойти" обычно требует дополнения.Quote:
Originally Posted by Dimitri
Например: изойти слезами.
Почему вы так привязались к этим словам? По-моему очень даже и неплохо было бы их знать...
Может, кто-нибуть умный и инициативный создаст такую же тему в разделе English for Russians...
Почему "привязались"? Я думаю, что это просто дискуссия.Quote:
Originally Posted by flowforever
а, ну хорошо - тогда "хоть изойдитесь своей желчью , я все равно тут буду давать эти слова". так устраивает? :))Quote:
Originally Posted by Lampada
Так лучше, хоть и грубовато немного. Кстати, по-моему, "своей" тут лишнее. Чьей же ещё?Quote:
Originally Posted by Dimitri
Суффикс -сь тут явно лишний.