Results 1 to 8 of 8

Thread: Сделать вопрос?

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    Сделать вопрос?

    Один мой знакомый спросил, можно ли сказать «сделать вопрос» в смысле «задать вопрос»? Насколько я понял, нет. То есть, русские никгода не говорят «Декан сделал вопрос студентке» в смысле «Декан задал вопрос студентке». Правильно ли я понял?

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    14

    Re: Сделать вопрос?

    Правильно. В этом смысле - никогда.

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Re: Сделать вопрос?

    Если так, тогда что значит « (с)делать вопрос(ы) »? Как, например, в этом предложение :
    « Графиня имела обыкновение поминутно делать в карете вопросы... »
    Может быть, не говорят « сделать вопрос », a только употребляется оборот « делать вопросы » как синоним глагола « спрашивать »?
    Ok I'm taking risk here. Does my question even make sense?

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15

    Re: Сделать вопрос?

    Зубр, это было написано почти двести лет назад . Сегодня никто так не говорит.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Re: Сделать вопрос?

    Quote Originally Posted by translationsnmru
    Зубр, это было написано почти двести лет назад . Сегодня никто так не говорит.
    Понял. That's the problem with Pushkin: pleasant and instructive reading, but one has to deal with archaisms from time to time.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14

    Re: Сделать вопрос?

    Quote Originally Posted by Zubr
    « Графиня имела обыкновение поминутно делать в карете вопросы... »
    Я думаю, что это калька с французского выражения и использована здесь для того, чтобы раскрыть отбраз графини. Многие из знати говорили по-французски лучше, чем по-русски (из тех, кто по-русски вообще говорил).

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Re: Сделать вопрос?

    Quote Originally Posted by Wowik
    Я думаю, что это калька с французского выражения и использована здесь для того, чтобы раскрыть отбраз графини. Многие из знати говорили по-французски лучше, чем по-русски (из тех, кто по-русски вообще говорил).
    I see. The countess does indeed speak some french and reads french literature so this makes sense.

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14

    Re: Сделать вопрос?

    Quote Originally Posted by Zubr
    I see. The countess does indeed speak some french and reads french literature so this makes sense.
    "— А разве есть русские романы? Пришли, батюшка, пожалуйста, пришли!..”

Similar Threads

  1. Что делать ? Что сделать ??????
    By Nada A in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: July 26th, 2010, 09:05 PM
  2. Не должны делать/сделать
    By Zubr in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 25
    Last Post: February 4th, 2010, 08:06 PM
  3. Verb Prefix: сделать / делать ...
    By Hanna in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 22
    Last Post: September 8th, 2009, 05:12 PM
  4. Вопрос
    By Dimitri in forum French
    Replies: 3
    Last Post: May 27th, 2006, 11:17 PM
  5. вопрос
    By saibot in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: November 23rd, 2005, 03:00 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary