Здравствуйте!
Что значит "рупь за сто"?
Большое спасибо!!
Я рупь за сто даю, эта мразь - стукачок
Здравствуйте!
Что значит "рупь за сто"?
Большое спасибо!!
Я рупь за сто даю, эта мразь - стукачок
Кому - нары, кому - Канары.
Скорее всего, это означает ставку 1 : 100, т. е. крайнюю степень уверенности.
Рупь here is the actual pronunciation of a word рубь which means the same as рубль.
So here the guy says this:
"I'd multiply every single ruble I bet that the guy is a fink by 100 if I happened to be wrong"
So the guy who bet is utmost sure that the other guy is a fink
I do not claim that my opinion is absolutely true.
If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.
I bet 100:1 that ...
Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.
Большое спасибо!!
Кому - нары, кому - Канары.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |