Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 21 to 40 of 45

Thread: рассказ

  1. #21
    Увлечённый спикер
    Join Date
    May 2005
    Location
    Siberia
    Posts
    46
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by FL
    This is standard blank of the “Aeroflot” ‘s ticket for all domestic flights (in 1980’s).
    I was talking '70s.

    Ewwwww, am I really that stinking old? "Люди столько не живут!"
    The above may contain Siberian words, idioms, usages, and ideas. Take care.

  2. #22
    FL
    FL is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    526
    Rep Power
    13
    Ok.
    You are right

    цитата из какого-то исследования про курение:

    "С 1983 года на внутренних линиях Аэрофлота введён запрет на курение независимо от продолжительности полёта самолёта".

    So smoking was optional before 1983.
    Though I did not meet with such smoking flights.

  3. #23
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    438
    Rep Power
    14
    А вот на международных рейсаx они запретили курение всего лишь года 2-3 назад.

  4. #24
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    а я, совсем мальчик, помню, что в 80 годах были места в самолете где можно было курить! Это не только в России!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  5. #25
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    14
    Actually, if I did not know it was the KV's masterpiece , I would have thought it was written by a Russian. Probably by a Russian who had had just a little too much of the vodka-beer cocktail, but nevertheless... Congrats KV, you are now at the level of a drunken Russian
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  6. #26
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Are there any other levels than drunken Russian?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  7. #27
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Вот вам продолжение приключения в дальнем востоке!

    Иван меня не обманывал, он не был из мафии (ну, нас иностранцев научили что есть «мафия» в России), и был именно такой, как я помнил его в университете. Мы пошли в его машину, которая была японская. И это очень интересовал меня, почти все (около 80% - 90%) машины во Владивостоке из Японии! Конечно, Япония близко, но я бы думал, что их машины были бы слишком дорогие для большинства Русских… кажется, что нет. Покупают их секонд хэнд из Японии, мы даже поехали в «зелёный угол», где продаются более 10 000 японских машин! Может быть, вы думаете: «ну и что? Ничего не удивительно в этом!» Но вот в чем деле: в Японии водят машины на левом стороне дороги, значит, руль на правом в машине… а в России водят машины на правом стороне дороги, но так как машина японская, руль тоже на правом месте! Опасно, ребята! Иван хотел проехать мимо грузовика, но ни пса не видно, если машина едет на встречу! Дальше идем. Мы поехали на дачу семи Ивана, чтобы брать воду, потому что во Владивостоке не было воды! То есть, было, но не везде, помните? Это было в новостях каждый день тогда, так что вода надо взять собой. Приехали мы в обычную русскую квартиру, интересно было видеть, как русские живут! Конечно, всё было японское – холодильник, плита и так далее.

    Конец второй серии!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  8. #28
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Иван меня не обманывал, он не был из мафии
    и был именно такой, как я помнил его в университете. Мы пошли в его машину, которая была японская.
    One general remark
    kalinka_vinnie, Russian sequence of tenses differs a bit from the English one. Ivan is alive and is still not in mafia, and he still owns the same car, right?

    Иван меня не обманывал (Past), он не в мафии/не из мафии (Present), он по-прежнему такой, каким я помнил его в университете. Мы пошли в его машину(Past), она у него японская.(Present)

  9. #29
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    на Дальнем Востоке

    И это очень интересовало меня, ведь почти все (около 80% - 90%) машины во Владивостоке из Японии!

    Конечно, Япония близко, но я бы думал, что их машины были бы слишком дорогие для большинства Русских… кажется, что нет.
    ...я думал/я предполагал, что их машины слишком дорогие для большинства русских... похоже, что нет...
    Покупают их подержанными в Японии..., мы даже поехали в «зелёный угол», где продаются более 10 000 японских машин!

    Может быть, вы думаете: «ну и что? ...Ничего в этом удивительного! or: Ничего в этом удивительного нет!(both single and double negative are possible)

    Но вот в чем дело: в Японии водят машины по левой стороне дороги, значит, руль на правой в машине… а в России водят машины по правой стороне дороги, но так как машина японская, руль тоже справа! Опасно, ребята!

    чаще говорят просто: правый руль, машина с правым рулём.


    Иван хотел проехать мимо грузовика, но ни пса не видно, если машина едет навстречу!

    И чего? Не проехал?

    Дальше идем. Мы поехали на дачу семьи Ивана, чтобы взять воду, потому что во Владивостоке не было воды! То есть, была, но не везде, помните? Это было в новостях каждый день тогда, так что воду надо взять с собой.
    не совсем понятно про "так что воду надо взять с собой"
    Приехали мы в обычную русскую квартиру, интересно было видеть, как русские живут! Конечно, всё было японское – холодильник, плита и так далее.


  10. #30
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    в Японии водят машины на левом стороне дороги, значит, руль на правом в машине
    руль (в машине) справа
    or руль (в машине) на правой стороне
    You don't neet to repeat "в машине" but for the latter variant repeat "стороне" (it sounds better).

    но ни пса не видно
    We say "ни черта не видно" or "нихрена" or "нифига" or "нихера" or even "них#я" :)

    Дальше идем. Мы поехали на дачу...
    What do you mean "дальше идём"? I didn't get it.

    Мы пошли в его машину(Past), она у него японская.(Present)
    Why present? Maybe he changed his car already.
    "Это была японская машина" sounds better to me.

  11. #31
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Танк ю вери мач, индра и нет сурфер!

    Дальше идем = I thought this could be used to return to the main story after a digression... не так ли?

    Проехали мы мимо грузовика, но было совсем опасно! вас не удевляет что все машины во владивостоке с правым рулём?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  12. #32
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Танк ю вери мач, индра и нет сурфер!
    Юр вэлкам!

    Дальше идем = I thought this could be used to return to the main story after a digression... не так ли?
    Oh. I see now. It's better to say something like umm... no, can't think of anything good enough (no wonder, I didn't drink my morning coffee yet :)

    Проехали мы мимо грузовика, но было совсем опасно! вас не удевляет что все машины во владивостоке с правым рулём?
    удивляет
    но это было очень(крайне, чрезвычайно) опасно
    It seems to be a common mistake to use "совсем". Like

    - Как дела?
    - Совсем хорошо!

    It doesn't fit here. I don't know what is the rule but I think it can be used only with negative.

    - Как дела?
    - Совсем плохо.

    - Как дела?
    - Всё хорошо! (or очень хорошо)

    By the way, what is the original sentence for "но это было совсем опасно"?

  13. #33
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    What do you mean "дальше идём"? I didn't get it.
    Фраза типа "Идем дальше", "Едем дальше" или даже "Вернемся к нашим баранам" действительно может обозначать возврат к прежней теме после лирического отступления.

    Why present? Maybe he changed his car already.
    "Это была японская машина" sounds better to me.
    Калинка_Винни рассказывает про события совсем недавнего прошлого, можно сказать, настоящего.

    в Японии водят машины по левой стороне дороги
    Правильнее и лучше всего сказать так: в Японии левостороннее движение, а в России правостороннее.

  14. #34
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Indra
    Why present? Maybe he changed his car already.
    "Это была японская машина" sounds better to me.
    Калинка_Винни рассказывает про события совсем недавнего прошлого, можно сказать, настоящего.
    "В 2004-ем году, в марте, я ехал во Владивосток..."

    Ага, практически вчера дело было :)

  15. #35
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    эт я торможу

    сорри, голубчики

  16. #36
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Ещё и обзывается! :)

  17. #37
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    а о "голубчике", кажись, сам К_В и спрашивал.

    у меня это слово ассоциируется с "Заводным Апельсином" и фразой: "От голубчика слышу, а я - натурал!"

  18. #38
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by net surfer
    Ещё и обзывается!
    ну ну, голубчик, не надо обижаться! Мы все голубчики на этом свете!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  19. #39
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    ну ну, голубчик, не надо обидеться!
    Не надо обижаться.
    Мелочь, а приятно

  20. #40
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    чё писал?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast

Similar Threads

  1. Рассказ о Сарe из Принстонa
    By tohca in forum Getting Started with Russian
    Replies: 361
    Last Post: June 6th, 2012, 07:06 PM
  2. Пишу рассказ
    By Moryachka in forum Говорим по-русски
    Replies: 13
    Last Post: August 5th, 2005, 05:59 PM
  3. тупой рассказ мой.
    By Dogboy182 in forum Говорим по-русски
    Replies: 11
    Last Post: February 28th, 2004, 11:29 PM
  4. Самоубийство Рассказ...... :(
    By carperdiem in forum Говорим по-русски
    Replies: 4
    Last Post: February 16th, 2004, 08:19 PM
  5. Мой Первый Рассказ
    By emka71aln in forum Говорим по-русски
    Replies: 9
    Last Post: February 11th, 2004, 01:45 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary