Results 1 to 20 of 124
Like Tree2Likes

Thread: Разные вопросы по глаголам (by tiudavidharris

Hybrid View

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    89
    Rep Power
    9

    how do i use the word 'лазить'?

    1) how do i use the word 'лазить' which means to climb?
    i know i how to use 'подниматься' which means to climb up.
    'подниматься лестнитца' climb up a staircase or ladder.

    2) what is the difference between 'подниматься' and 'лазить' ?

  2. #2
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    123
    Rep Power
    14
    "Он постоянно лазит по деревьям"
    "Сам не знаю, зачем я лажу по развалинам разрушенных зданий."
    that's how.

    Grammatically the word refers to a repeated, indefinite action of climbing, maybe in different places and over a period of time. As for the lexical meaning, "подниматься" is the most general word ("to go up"), while "лазить" is specifically for climbing up and/or down (and лезть -for some specific direction and destination)

  3. #3
    car
    car is offline
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    26
    Rep Power
    9
    Agree.

    Подниматься is a more abstract word, it means "ascend".
    Лазить is a more specific word, for situations like climbing a ladder, but not limited to, this word is used for many "awkward" ways of moving, for example one can say "лазить через окно" = "get in through the window", or "лазить по чердаку" ("hang out in the attic?"), or, as was said "лазить по деревьям" (= climbing trees)

    Climbing up a ladder is an "awkward" (i don't know how to describe it) way of moving, therefore we use лазить.
    Walking up a staircase is a simple walk on foot, there fore the more general подниматься. However if someone is drunk, then лазить can be used: он был так пьян, что еле лез по лестнице = he was so drunk that barely was able to "climb up" the staircase.

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by tiudavidharris View Post
    'подниматься лестнитца' climb up a staircase or ladder.
    It is incorrect. In Russian, it's "подниматься по лестнице".

    I noticed you often forget to decline nouns. And you need "по" when you move along some surface: идти по дороге, плыть по воде, лететь по воздуху, ходить по крышам, подниматься по лестнице etc. etc.

  5. #5
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    89
    Rep Power
    9
    Thank You

Similar Threads

  1. Replies: 7
    Last Post: December 29th, 2015, 01:26 PM
  2. Разные вопросы по грамматике (by tiudavidharris
    By tiudavidharris in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 37
    Last Post: November 22nd, 2012, 01:13 PM
  3. Replies: 37
    Last Post: October 3rd, 2012, 08:55 PM
  4. Разные шлепки
    By doninphxaz in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 15
    Last Post: December 24th, 2008, 10:32 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary