Agree.
Please notice:
вводить - ввожу, вводишь, вводит, вводим, вводите, вводят - the stem's final consonant is voiced
вносить - вношу, вносишь, вносит, вносим, вносите, вносят - the stem's final consonant is voiceless
(there was your mistake)
Technically, you can even use "вносить" with the nouns which denote people. But in some special casesI will show you the difference:
Я ввожу девушку в зал. - I am leading a girl into the hall (we are walking in together).
Я вношу девушку в зал. - I am bringing in a girl into the room (I am carrying her on my arms, she is not walking on her feet).
I hope you see the difference now.
As to the other meaning "to introduce", I like it-ogo's explanation.