Results 1 to 11 of 11

Thread: пускать - to let, to allow, to permit

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    13

    пускать - to let, to allow, to permit

    пускать - to let, to allow, to permit

    Можно сказать
    Пускаете представиться - allow me to introduce myself
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  2. #2
    Administrator MasterAdmin's Avatar
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    MasterRussian.com
    Posts
    1,730
    Rep Power
    16
    "пускай" is more of a "let them/him/her/it..."

    When you want to say "let ME..." then you should use "разрешите (представиться)" or "можно (представиться)"
    ~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    13
    What about "позвольте представиться"?
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  4. #4
    Administrator MasterAdmin's Avatar
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    MasterRussian.com
    Posts
    1,730
    Rep Power
    16
    What about it? Sounds fine to me.
    ~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    13
    What is the difference between "разрешите" and "позвольте"?
    Are they the same?
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    13
    Помоему "разрешите" от слова "разрешение" а "позвольте" от слова "позволение". А вещи это разные.

    Позволение происходит от слова воля.
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: пускать - to let, to allow, to permit

    Quote Originally Posted by shadow1
    Можно сказать
    Пускаете представиться - allow me to introduce myself
    Imperative of "пускать" is "пуст́ите".

    Correct is "Позв́ольте/разреш́ите представиться".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by shadow1
    What about "позвольте представиться"?
    Немного книжно. Капельку устаревше звучит.
    "Разрешите представиться" лучше.

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    13
    спасибо большое всем
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    А как насчет "дайте мне представиться"?

    Мне кажется, что из этого варианта следует, что кто-то пытается мешать тебе говорить... хотя это только догадка.

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by basurero
    А как насчет "дайте мне представиться"?

    Мне кажется, что из этого варианта следует, что кто-то пытается мешать тебе говорить... хотя это только догадка.
    True.

Similar Threads

  1. Temporary Residence Permit.
    By loret in forum Immigration to Russia
    Replies: 1
    Last Post: May 26th, 2006, 10:56 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary