A few days ago, I chatted with my Moscow friend over house rent in Moscow. I have some phrases which I am not sure about, though I understand roughly the content.

...
Friend:
Если квартира 2 комнатная и находится ближе к центру, примерная стоимость аренды за месяц около 45 000 рублей
Зависит от места расположения, площади
Me:
45 000р.?? Это больше чем заплата!
Friend:
Да да)))
Me:
45000р. дорого и в Гонконге. Не стоит платить так много деньги хозяину. Только работать для хозяина
Friend:
Поэтому, чтобы не платить много денег, обычно люди снимают квартиру на много жителей. И живут по 7-8 человек в 2 комнатных квартирах. И делят эти деньги на количество проживающих. Таким образом, получается не вся зарплата ))))
Me:
Но если у него/неё семья? Нельзя жить так?
Friend:
По-разному бывает
У всех ситуации жизненные разные, поэтому кто как, и кому как удается и "выкручивается".
И в Москве очень много приезжих. В том числе, нелегалов. Которые работают незаконно
Me:
Понял

1. на много жителей
How should it be understood?

2. По-разному бывает
How should it be understood?

3. поэтому кто как, и кому как удается и "выкручивается".
I don't quite understand this sentence, especially "выкручивается".