Откуда это выражение?
“Пусть будет сном, что пережито мною."
Кто его писал? Литературное, а? Из поэма?
Думаю, и по-русски и по-английски оно очень прекрасное предложение.
Я бы перевел как: Let all that I have lived be as if a dream.
Откуда это выражение?
“Пусть будет сном, что пережито мною."
Кто его писал? Литературное, а? Из поэма?
Думаю, и по-русски и по-английски оно очень прекрасное предложение.
Я бы перевел как: Let all that I have lived be as if a dream.
исправьте мои ошибки :P
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |