Hi, radomir. In this case объединение means amalgamation, integration or merger - I don't know exactly - and стержень is the name of this объединение and is translated bar, rod, spindle or pivot. We also use the word, for example, for an internal ink reservoir in a ballpoint pen.



LinkBack URL
About LinkBacks




I'm studying English, and that's why I make a lot of mistakes. But I do not ask you to correct them, you may just stick my nose into them or more exactly stick them into my eyes. 
Reply With Quote
