Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 26

Thread: Мы ездили на Гавайи

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    Мы ездили на Гавайи

    Можно ли сказать: «Мы ездили на Гавайи»? Туда ведь не поедешь, скорее полетишь или проплывёшь.

  2. #2
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    18
    Rep Power
    11

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Можно ли сказать: «Мы ездили на Гавайи»? Туда ведь не поедешь, скорее полетишь или пропывёшь.
    Можно так сказать. Более того, именно так и скажут в большинстве случаев. Глагол "ездить" часто употребляется в значении "перемещаться с помощью транспортных средств", без указания конкретики. Впрочем "летали на Гавайи" тоже нормально.

  3. #3
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    19

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Можно ли сказать: «Мы ездили на Гавайи»? Туда ведь не поедешь, скорее полетишь или пропывёшь.
    => поплывёшь because "проплыть" means "to swim through [the obstacles]"

  4. #4
    Почтенный гражданин studyr's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Бауманская, Москва Skype - alr0lbxrl
    Posts
    384
    Rep Power
    11

    Re: Мы ездили на Гавайи

    The same in English "We went to Hawaii" doesn't mean by feet

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    14

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Можно ли сказать: «Мы ездили на Гавайи»? Туда ведь не поедешь, скорее полетишь или проплывёшь.
    Мне это тоже не нравится, но иногда нет другого выхода, так что можно.

    "Летали на Гавайи" - уместнее всего когда слетали по-быстрому - туда и назад.
    "Плавали на Гавайи" - уместнее всего когда хотят подчеркнуть, что круиз был частью удовольствия, скорее всего даже главной.
    Если нужно сказать, что отдыхали там какое-то время, то проще всего - "мы были на Гаваях".

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Предположим, что мы в Петербурге. В выходные мы на пароме поплыли в Хельскинки и потом вернулись. Если я правильно понял, то это можно описать следующими вариантами:

    1. На выходные мы ездили в Хельсинки.
    2. На выходные мы съездили в Хельсинки.
    3. На выходные мы плавали в Хельсинки.
    4. На выходные мы сплавали в Хельсинки.

    Возможны первый и второй варианты если средство сообщения не так уж важно. Какой вариант чаще всего употребляют?

  7. #7
    Старший оракул CoffeeCup's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Snowbearia
    Posts
    902
    Rep Power
    14

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Предположим, что мы в Петербурге. В выходные мы на пароме поплыли в Хельскинки и потом вернулись. Если я правильно понял, то это можно описать следующими вариантами:

    1. На выходные мы ездили в Хельсинки.
    2. На выходные мы съездили в Хельсинки.
    3. На выходные мы плавали в Хельсинки.
    4. На выходные мы сплавали в Хельсинки.

    Возможны первый и второй варианты если средство сообщения не так уж важно. Какой вариант чаще всего употребляют?
    В основном употребляют только первый вариант.

    Второй вариант употребляется гораздо реже: предлог "на выходные" имеет оттенок длительности (Мы провели выходные в ...) а глагол "съездили" в совершенной форме имеет оттенок краткости пребывния в Хельсинки. Этот вариант будет уместен если вы рассказываете о ваших действиях в течение месяца, а эти выходные лишь маленькая часть вашего рассказа.

    Варианты три и четыре фокусируют внимание на процессе плавания, то есть можно предположить что плавание туда и обратно заняло большую часть ваших выходных, а на пребывание в самом Хельсинки у вас осталось совсем мало времени.
    So Long, and Thanks for All the Fish

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Спасибо, CoffeeCup. Я всё-таки плохо разбираюсь в тонкостях того, как обстоятельства времени влияют на подбор глагольных форм. Предположим опять, что мы быле в Петербурге и совершили поездку в Хельсинки на пароме. Возможны эти варианты:

    1. В марте мы ездили в Хельсинки на две недели.
    2. В марте мы съездили в Хельсинки на две недели.
    3. В марте мы плавали в Хельсинки на две недели.
    4. В марте мы сплавали в Хельсинки на две недели.

    Если я правильно понял, то первый вариант уместен. Уместен и второй вариант, но он подразумевает, что я считаю две недели коротким сроком. Наверно уместны и варианты три и четыре. Замечания?

  9. #9
    Почтенный гражданин studyr's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Бауманская, Москва Skype - alr0lbxrl
    Posts
    384
    Rep Power
    11

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Пассажиры говорят:" Мы ездили, мы съездили", экипаж парома говорит: "Мы ходили, мы сходили", выражение "мы плавали" означает "we were swimming, floating", но иногда употребляется как в 3 и 4 примерах.

  10. #10
    Старший оракул CoffeeCup's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Snowbearia
    Posts
    902
    Rep Power
    14

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by CoffeeCup
    глагол "съездили" в совершенной форме имеет оттенок краткости пребывния
    Я не совсем удачно выбрал термин "краткость", здесь скорее делается акцент на, то что мы завершили выполнение миссии посещения Хельсинки (сравните с английским perfect tense).


    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Предположим опять, что мы быле в Петербурге и совершили поездку в Хельсинки на пароме. Возможны эти варианты:

    1. В марте мы ездили в Хельсинки на две недели.
    2. В марте мы съездили в Хельсинки на две недели.
    3. В марте мы плавали в Хельсинки на две недели.
    4. В марте мы сплавали в Хельсинки на две недели.

    Если я правильно понял, то первый вариант уместен. Уместен и второй вариант, но он подразумевает, что я считаю две недели коротким сроком. Наверно уместны и варианты три и четыре. Замечания?
    В этом случае с предлогом "В марте" варианты 1 и 2 абсолютно одинаковы по смыслу независимо ездили мы в марте на две недели или на один день или на 20 дней, я могу сказать и так и так. Отличие состоит в том, что именно предлог "на" не очень удачно подходит к глаголу в совершенной форме. Если сказать "В выходные", то можно использовать и "ездили" и "съездили".

    В таких приедложениях глагол "ездить" является синонимом глаголу "быть", а глагол "плавать" остается указанием на способ передвижения и потому отвлекает на себя главную мысль предложения. Если я акцентирую внимание на том, что я был в Хельсинки некоторое время (ходил по музеям, пил кофе в кафе на набережной) я никогда не скажу плавали.
    So Long, and Thanks for All the Fish

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Предположим опять, что мы были в Петербурге и совершили поездку в Хельсинки на пароме. Возможны эти варианты:

    1. В марте мы ездили в Хельсинки на две недели.
    2. В марте мы съездили в Хельсинки на две недели.
    3. В марте мы плавали в Хельсинки на две недели.
    4. В марте мы сплавали в Хельсинки на две недели.

    Если я правильно понял, то первый вариант уместен. Уместен и второй вариант, но он подразумевает, что я считаю две недели коротким сроком. Наверно уместны и варианты три и четыре. Замечания?
    Я бы ни за что не употребила 3-й и 4-й варианты.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  12. #12
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    18
    Rep Power
    11

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by Оля
    Я бы ни за что не употребила 3-й и 4-й варианты.
    В случае с Хельсинки - полностью поддерживаю.

    А вот если б я сплавал на Гавайи - скорее всего, рассказывая об этом, употребил бы вариант №3. Потому что морские круизы - занятие экзотическое весьма. И подчеркнуть, что мы не летали самолетом (=ездили), как все, а пафосно плавали на белоснежном лайнере, было бы не лишне.

    Переплыть же пролив на пароме - дело обычное, заострять внимание на этом смысла нет, так что в Хельсинки - таки да, ездили/съездили.

    Как вариант - "были в Питере, заехали в Хельсинки". Тут возникает слегка пренебрежительный оттенок, таким образом мы подчеркиваем, что мы ребята продвинутые и смотаться за границу для нас - плёвое дело

  13. #13
    Почтенный гражданин studyr's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Бауманская, Москва Skype - alr0lbxrl
    Posts
    384
    Rep Power
    11

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by [url=http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_gk/irtegd02.htm?1/2
    "Д.В.Иртегов"[/url]] А Палана похихикал и говорит - все, мол, приплыли. Мастер на него окрысился, ты говорит сухопутная душа, корабли ходят, а плавает дерьмо в луже. А сэр Таллес говорит - это корабли ходят, а твоя железяка сейчас именно плавает и именно как оно самое в луже.

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Спасибо всем за очень полезное обсуждение вопроса! Теперь я намного лучше понимаю.

    Quote Originally Posted by triapkin vasya
    Впрочем "летали на Гавайи" тоже нормально.
    Последнее (если Бог даст) уточнение:

    1. В марте мы ездили на Гавайи.
    2. В марте мы съездили на Гавайи.
    3. В марте мы летали на Гавайи.
    4. В марте мы слетали на Гавайи.

    По-моему, здесь все варианты звучат нормально. Первые два употребляются, когда средство сообщения не кстати, а вторые два — когда кстати. Всё-таки первый вариант встречается чаще всего. Я правильно понял?

  15. #15
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    18
    Rep Power
    11

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Спасибо всем за очень полезное обсуждение вопроса! Теперь я намного лучше понимаю.

    Quote Originally Posted by triapkin vasya
    Впрочем "летали на Гавайи" тоже нормально.
    Последнее (если Бог даст) уточнение:

    1. В марте мы ездили на Гавайи.
    2. В марте мы съездили на Гавайи.
    3. В марте мы летали на Гавайи.
    4. В марте мы слетали на Гавайи.

    По-моему, здесь все варианты звучат нормально. Первые два употребляются, когда средство сообщения [s:22dmkj77]не кстати[/s:22dmkj77] не имеет значения, а вторые два — когда [s:22dmkj77]кстати[/s:22dmkj77] имеет. Всё-таки первый вариант встречается чаще всего. Я правильно понял?
    Все четыре варианта звучат нормально и могут быть употреблены вне зависимости от того, имеет ли значение вид транспорта или нет. Любой обыденный способ передвижения на транспорте может быть заменен на "ездили", а может и не быть. Речь была о том, что дальнее морское путешествие - для подавляющего большинства русских способ передвижения экзотический весьма, поэтому говоря об этом, скорее всего скажут именно "плавали", а не "ездили".

    ps когда начинаешь вдумываться в тонкости родного языка, мозг вскипает похлеще чем при освоении future perfect continous

  16. #16
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    19

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by triapkin vasya
    дальнее морское путешествие - для подавляющего большинства русских способ передвижения экзотический весьма, поэтому говоря об этом, скорее всего скажут именно "плавали", а не "ездили".
    (я бы сказал) => весьма экзотический способ передвижения

    Ибо слов в предложении порядок важен весьма, дабы читающие слова твои не смущены были велико.

  17. #17
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    18
    Rep Power
    11

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by Crocodile
    Ибо слов в предложении порядок важен весьма, дабы читающие слова твои не смущены были велико.
    Спасибо за замечание. Знаю за собой такой грешок, каюсь. Впредь обязуюсь

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Я думаю, вполне можно сказать "экзотический весьма" (именно такой порядок слов), когда говоришь шутливым тоном. Именно такое ощущение (что triapkin vasya немного ироничен в этой фразе) у меня сложилось, когда я прочитала "экзотический весьма".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  19. #19
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    19

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by Оля
    Я думаю, вполне можно сказать "экзотический весьма" (именно такой порядок слов), когда говоришь шутливым тоном.
    Не спорю. Лишь для оттенения оного, а отнюдь не ради наезда.

  20. #20
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: Мы ездили на Гавайи

    Quote Originally Posted by Оля
    Я думаю, вполне можно сказать "экзотический весьма" (именно такой порядок слов), когда говоришь шутливым тоном.
    Такая фигура речи называется гипербатон.

    Кто гипер наш использует батон,
    В словесах смысл речей его спрятан.
    Вычурн больно уж он,
    Гипер этот батон,
    Ведь совсем не батон, говорят, он.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. ездили или ходили?
    By tohca in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 6
    Last Post: August 13th, 2008, 06:36 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary