Originally Posted by Antonio1986 "Также он поставил под сомнение желание правительств других стран достичь какого бы ни было военного перевеса над мощью российской армии". Как переводится? Is it wrong to say ... достичь какого-то военного перевеса ...? Я меняю значение? Нет, не меняешь. В общем случае какой бы ни было = любой.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Forum Rules