«Амплитуда может быть от $80 до $120 за баррель. Но в целом мы исходим из того, что баррель Brent останется дороже $89», – пояснил он.
Chto eto znachit?
«Амплитуда может быть от $80 до $120 за баррель. Но в целом мы исходим из того, что баррель Brent останется дороже $89», – пояснил он.
Chto eto znachit?
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1...%82%D0%BE&l1=1исходить из того, что | g-sort
proceed from the premise that; take as a premise; go on a premise that; assume that
proceed on the basis that (особенно, когда желательно избежать употребления слова fact, например, в судебных документах)
I know it's "MR" not "ME", but still: fix my english mistakes, please!
"В середине 2013 года высокий уровень риска, связанный с проведением сомнительных операций, был присущ 176 кредитным организациям, в первом квартале этого года — 128 кредитным организациям, во втором — 24, по результатам третьего квартала — 14. Эти организации находятся в зоне риска, мы будем за ними наблюдать и исходить из того, что они прекратят эти операции»,
"These organizations are in the zone of risk, we will be watcing them and assume that they will stop these operations".
I think here the writter wanted to say заботиться or is it just consider = assume = make an assumption / hypothesis ?
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |