Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 21 to 40 of 61

Thread: для того, чтобы

  1. #21
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    Прикольно. Теперь все понятно.

  2. #22
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    basurero, а что тут "прикольного"?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #23
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    Лол. Прикольно, что можно пропускать "для того" без того, чтобы изменять значение предложения!

  4. #24
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by basurero
    Лол. Прикольно, что можно пропускать "для того" без того, чтобы изменять значение предложения!
    I think it's like "that" or "in order" in english. (please< corrct me ifim wrong)

    I went to a store [in order] to buy a book.

    I hear [that] you have bought a book.

  5. #25
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by basurero
    Лол. Прикольно, что можно пропускать "для того" без того, чтобы изменять значение предложения!
    Просто я подумала, что слово "прикольно" здесь не подходит...
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #26
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    Лол причина в том, что мой словарный запас слишком ограничен. Первое слово, который появляется у меня в голове - это "прикольно".

  7. #27
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by basurero
    Первое слово, которoe появляется у меня в голове..
    Я так думаю.

  8. #28
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by basurero
    Лол причина в том, что мой словарный запас слишком ограничен. Первое слово, которое появляется у меня в голове - это "прикольно".
    Зд́орово, классно, супер (в данной ситуации).

    Заб́авно, уѓарно, смешн́о, м́ило, интер́есно (в других значениях).
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  9. #29
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Оля опять придирается ^_^

    Прикольно можно сказать абсолютно в любой ситации абсолютно к любому контексту.

    Даже когда ты очень печален, ты можешь грустно сказать "прикольно... у меня дом сгорел", "прикольно... я не сдал экзамен". Или что-то в этом роде ^_^
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  10. #30
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Оля опять придирается ^_^

    Прикольно можно сказать абсолютно в любой ситации абсолютно к любому контексту.

    Даже когда ты очень печален, ты можешь грустно сказать "прикольно... у меня дом сгорел", "прикольно... я не сдал экзамен". Или что-то в этом роде ^_^
    Ну это да
    Но просто часто это имеет особую стилистическую окраску... А я не думаю, что basurero "прикалывался", когда это говорил. Он просто хотел сказать, что ему нравится, что "для того" можно пропускать. А для этого подходит слово "здорово" или "классно".

    И все-таки это пока не совсем литературное слово. Не везде его можно употреблять.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  11. #31
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    И все-таки это пока не совсем литературное слово. Не везде его можно употреблять.
    Что значит "литературное" и "можно"? Каждый говорит как он хочет. Главное чтоб было грамматически правильно.

  12. #32
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Alware
    Что значит "литературное" и "можно"? Каждый говорит как он хочет. Главное чтоб было грамматически правильно.
    Это значит, что если ты придешь в мебельный магазин и попросишь показать тебе "прикольный" диван, тебя могут не так понять.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  13. #33
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Кстати, есть еще неплохое словечко - "клёвый" ("клёво").

    "Прикольно" - это сленговое словечко, которое по смыслу ближе к смешному, забавному.
    "Клёво" - по стилю то же самое, но по смыслу ближе к хорошему, классному, удобному, супер и т.д.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #34
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Alware
    Что значит "литературное" и "можно"? Каждый говорит как он хочет. Главное чтоб было грамматически правильно.
    Это значит, что если ты придешь в мебельный магазин и попросишь показать тебе "прикольный" диван, тебя могут не так понять.
    Хорошо. А если ты попросишь занимательный диван, тебя поймут "так"? ("занимательный" /по твоей классификации/ в отличие от "прикольного" должно быть вполне литературным)

  15. #35
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    14
    I am almost positive that Olya is a descender of Catherine the Great. She won't rest until she bends everyone in sight to her will.
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  16. #36
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Alware
    Хорошо. А если ты попросишь занимательный диван, тебя поймут "так"? ("занимательный" /по твоей классификации/ в отличие от "прикольного" должно быть вполне литературным)
    Ну вообще-то "классификация" была приблизительной, сам понимаешь... В магазине просят показать "хороший" диван, но уж никак не "прикольный".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  17. #37
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Alware
    Хорошо. А если ты попросишь занимательный диван, тебя поймут "так"? ("занимательный" /по твоей классификации/ в отличие от "прикольного" должно быть вполне литературным)
    Ну вообще-то "классификация" была приблизительной, сам понимаешь... В магазине просят показать "хороший" диван, но уж никак не "прикольный".
    хе хе Странно было бы продавцу слышать просбу показать плохой диван.

    Я думаю мы говорим сейчас про значения слов, а не про степень литературности. А значение слова хороший у разных людей разное. Так что всегда приходится уточнять.
    А стиль речи тоже у каждого свой. У некоторых он прикольный.

  18. #38
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Alware
    А стиль речи тоже у каждого свой. У некоторых он прикольный.
    Слушай, ну я бы и не стала исправлять стиль речи русского. Просто basurero - иностранец, поэтому я немного углубилась в разговор о стиле
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  19. #39
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    Просто basurero - иностранец
    А почему ты в этом уверена?
    Может он нас дурачит. Прикалывается.

  20. #40
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    Слушай, ну я бы и не стала исправлять стиль речи русского.
    Оля, тебе следует потратить некоторое время и разобраться в разнице между твоими личными стилистическими предпочтениями и исправлением ошибок. Это не одно и то же. И кстати, меня ты уже исправляла. Уверяю тебя, что по происхождению я русский.
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast

Similar Threads

  1. у того у кого надо
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: February 13th, 2010, 11:46 PM
  2. чтобы
    By rjhzxc in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: December 2nd, 2009, 06:46 AM
  3. чтобы не попрекнуть
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: July 11th, 2009, 06:53 PM
  4. Смотри, чтобы...
    By sperk in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: July 6th, 2009, 08:20 PM
  5. Replies: 3
    Last Post: February 17th, 2008, 12:15 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary