Оба варианта верны, но имеют различный смысл.
- Что ты хочешь?
- Я хочу самолет (а не "самолета"). Я хочу машину (а не "машины").
Это винительный падеж. Выражает желание обладания каким-то объектом.
(Хочу хлеба - отдельный случай, подразумевается, что говорящий хочет не хлеб как целый объект, а некоторое количество хлеба как неисчисляемого понятия. Лингвисты часто выделяют такие случаи в отдельный, сравнительно редкий для русского языка падеж - партитив, "частичный" или "количественно отделительный" падеж.)
- Чего ты хочешь?
- Я хочу продолжения банкета.
Вот это уже полноценный родительный падеж. Выражает желание о наступлении какого-то события или обстоятельства.
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |