Results 1 to 6 of 6
Like Tree5Likes
  • 2 Post By Alex80
  • 1 Post By iCake
  • 1 Post By Звездочёт
  • 1 Post By Звездочёт

Thread: Stop patronizing me

  1. #1
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    13

    Stop patronizing me

    What a good word for patronizing in Russian? How would you say "stop patronizing" ?
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    749
    Rep Power
    23
    Contex can be important for more accurate translation.
    "Перестаньте меня опекать", "хватит приглядывать за мной", "не нужно носиться со мной, как курица с яйцами".
    Valda and Antonio1986 like this.

  3. #3
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    Quote Originally Posted by Alex80 View Post
    Contex can be important for more accurate translation.
    "Перестаньте меня опекать", "хватит приглядывать за мной", "не нужно носиться со мной, как курица с яйцами".
    I bet she meant a situation when someone speaks in a friendly voice, but the voice also shows that they think they're far more superior than you are.

    So maybe something like:

    Хватит с меня твоего слащавого голоска.

    Хватит строить из себя умного.

    Хватит говорить так, как будто ты лучше меня.

    Maybe someone can come up with a better translation for that. I'm all out
    Antonio1986 likes this.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    18
    I bet she meant a situtation when someone speaks in a friendly voice, but the voice also shows that they think they're far more superior than you are.
    Прекрати/перестань/хватит нянчиться со мной!
    - "Прекрати", "перестань", "хватит" mean "stop".
    - "Нянчиться" means patronizing.

    I think these variants might be used in this context too:

    Прекрати/перестань/хватит говорить со мной снисходительно!

    or

    Прекрати/перестань/хватит говорить со мной как с ребёнком!
    Не говори со мной как с ребёнком!
    iCake likes this.

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,037
    Rep Power
    24
    As I do it all the time, here is the answer by my 'not really intelligent' co-worker today when I was trying to explain that 'mademoiselle' in modern language suggests the woman is not married:

    Ну-ну, теоретик ..ля. - Which somehow made it clear some 'patronizing' on my part was involved.

    I like the notorious "Не учите меня жить" so wonderfully chosen by Файнзильберг и Катаев. Well most Russians know the phrase and where it comes from, but as I have used the real names of the authors I have been intentionally patronizing some Russians here, haven't I?

    At the same time I would myself choose to say Не надо строить из себя умного. - cf. Don't be clever! (real life answer to me which I once heard).

    If you don't know what 'cf.' stands for I am not going to explain that to you not to sound too patronizing.

    PS. To Valda - only 1 meaning of the word is implied here (according to your question).

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    18
    I think, It's important what kind of emotion Valda wish put into her "message", because the phrase "Хватит меня опекать" or "Прекрати говорить со мной снисходительно" means that speaker just wants to have equal status. This phrase is neutral.
    However the phrase "Перестань умничать" (short variant of "перестань строить из себя умного") contains insult and could start quarrel.
    Lampada likes this.

Similar Threads

  1. deserve and without stop
    By Antonio1986 in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: November 7th, 2013, 02:37 PM
  2. Glad to meet you! Never say stop or wait to learn!
    By Tyrant in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 0
    Last Post: November 24th, 2011, 04:18 AM
  3. прекращать - прекратить = to stop
    By radomir in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: August 30th, 2010, 01:52 PM
  4. Racism in the bus stop. HELP ME PLEASE!!
    By Pallka in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 5
    Last Post: June 9th, 2009, 10:46 PM
  5. stop talking
    By sperk in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: September 13th, 2008, 07:44 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary