Что такое "безоболочное"?
Спасибо!!
Предыдущий теракт в московском метрополитене произошел в декабре 2008 года. В торговых рядах у станции «Пражская» сработало безоболочное взрывное устройство, ранения и ожоги получили 13 человек.
Что такое "безоболочное"?
Спасибо!!
Предыдущий теракт в московском метрополитене произошел в декабре 2008 года. В торговых рядах у станции «Пражская» сработало безоболочное взрывное устройство, ранения и ожоги получили 13 человек.
Кому - нары, кому - Канары.
BTW, shouldn't it be "безоболочечное"?
Точка - точечный, почка - почечный, стачка - стачечный, оболочка - оболочечный.
The thing is that the word "безоболочное" seems to have come from the word "оболоча" which means the same thing as "оболочка", but is almost deprecated in contemporary Russian.Originally Posted by Боб Уайтман
For example:
So, the word "безоболочный" has a long well-established usage:Originally Posted by http://www.rhd.ru/docs/manuals/enterprise/RHEL-AS-2.1-Manual/install-guide/s1-firewallconfig.html
Originally Posted by http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_% D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%92._ %D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8F/%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%BC%D0%B0%D0%B5%D1%82%D0%BD%D 1%8B%D0%B9_%E2%80%94_%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D1%8 2%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9
It's an obvious typo.Originally Posted by Crocodile
Russian is tough, let’s go shopping!
You're probably right. It's a completely deprecated word. Not just rare, but is completely unused.Originally Posted by vox05
so which is right, безоболочное or безоболочечное?
thanks!!
Кому - нары, кому - Канары.
Вот что есть в моём орфографическом словаре 1978 года под ред. Бархударова: оболочка, оболочковый и оболочник, оболочный. (Не знаю, что такое оболочник)Originally Posted by sperk
Р.С. Да уж, ничего общего между оболочкой и оболочником. Оболочники - это из зоологии: http://www.rulib.info/word/obolochnik.html
После всего очевидно, что нет таких слов как оболочный или безоболочный, если речь идёт об оболочке.
Может, появились недавно или это была опечатка.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Я думаю, изначально это слово было только в профессиональном жаргоне сапёров. Но с распространением терроризма оно устойчиво перекочевало в СМИ и теперь постоянно используется как в печатной прессе, так и на телевидении и радио.Originally Posted by Lampada
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |