Originally Posted by George1992 Hi! Would you help me with the highlited part of the sentence? I have no idea how to translate it. Возможно, ты зашёл на наш сайт случайно, а может и выть, и нет. "... but maybe not."
I hear that "может быть" is also phrase meaning "maybe", "probably". Is that right? Could you tell me a sentence or some sentences from everyday speech with this phrase?
Forum Rules