Hi everyone, I am writing a letter in Russian, and I want to find out if these are situations in which it would be appropriate to use the instrumental case. I know that the instrumental case can be used to describe when a noun is accompanied by something else (soup with potatoes), or to describe the manner in which something is completed (I wrote with a pen), but here are some situations which I’m not sure about:
1). When describing a person with a condition (e.g. the student with dyslexia), should the instrumental case be used?
2). I am trying to write about my experience tutoring students. I want to say that “I help English language learners with syntax” but I’m not sure if instrumental case would be appropriate here, as I am not helping the ELL's via syntax; I am helping them improve their own knowledge of syntax. Would an instrumental “c” construction be acceptable, or is there another way I could develop this thought?
3). If I want to use a gerund (“Jess helped him with swimming”) should the instrumental case be used?
Thanks!