безобразный or уродливый?
Not that I'm gonna start people name, but comprehensive knowledge is important!
безобразный or уродливый?
Not that I'm gonna start people name, but comprehensive knowledge is important!
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
отвратительный гадкий неприятный грязный, depends on what the intent is.
Question for native speakers: My understanding is that урод and уродливый originally had the meaning of "a miscarried [i.e., born dead] fetus" or "a monstrously deformed baby" -- and the noun уродство can still mean "a severe physical abnormality at birth."
Thus, even though the word уродливый does not necessarily have this meaning nowadays, it's still a rather strong word suggesting "an extreme degree of ugliness." Is this correct?
They are both quite strong. The difference is, "уродливый" is reserved primarily for people, while "безобразный" is used in a much wider variety of contexts in the meaning of "awful" (still, not as often as other equivalents).
I would use некрасивый unless the appearance is really bad.
I'm no native speaker, but interestingly enough, typing уродливый into a Yandex and Google image search seems to return mostly deformed animals (mostly cats and dogs) rather than ugly people. Whether this is indicative of how most Russian people use it, I'm not sure, but I found it interesting.
Basically there are no ugly people in Russia, only pretty, not pretty, and deformed.
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
уродливый - more like deformed
безобразный - more like wrong, disordered, improper
мерзкий - more like disgusting, hideous
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |