What does "пихливий нераспитоный моска" mean? Heard it on a TV show.
What does "пихливий нераспитоный моска" mean? Heard it on a TV show.
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
I have no guesses on "пихливий," but I would assume that the second two words are "невоспитанный москаль" -- meaning "a damned Rooskie who wasn't brought up properly."
ЗЫ: In general, "москаль" is to "русский" as "stupid Limey" is to "person from Britain" (in the US) and "stupid Yank" is to "person from America" (in the UK)-- and, needless to say, it's mostly used by Russian-speakers who don't consider themselves ethnically and/or politically Russian.
ЗЗЫ: But, as far as I know, some Russians will use "москаль" in an ironically positive way -- similar to "Why, yes, I'm a black gay Jew, and if you have a problem with that, you are cordially invited to kiss my nigger-faggot-kike ass, thank you very much."
Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"
Puglivuy?
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
https://slovari.yandex.ru/%D0%BF%D0%...B8%D0%B9/uk-ru says it is ukranian form of "надменный", "высокомерный".
Ukraine->Russia, Belorussia->Russia = "москаль" (someone from "москва"-moscow), "кацап" ("цап" is ukranian "goat", "как цап"=someone ugly with beard. in ancient ukraine men shave face, leaving only topknot of hair)
Russia->Ukraine = "хохол" (see above. traditional urkranian topknot of hair - хохолок)
Russia->Belorusia = "бульбаш" (from "potato" in belorussian - "бульба", big income of belorussian economy)
Yes. Initially offensive it also become ironic. It is prohibited in official speech for example. Sort of slang.
For example, I lived several years ago in nothern city of Russia, where many immigrants from Ukraine and Belorussia exists.
There were approximately 50% of russians, 40% of ukranians and 10% of belorussians on friendly gatherings of mine.
It was usual to jokingly exclaim "хохлы пошли в атаку!" and laugh if some dispute arise from ukranian side and "москали совсем оборзели" from over side. Jokingly of course.
I have a feeling I completely misheard. Please view for yourself. It's at 3:36
Here is the link
https://www.youtube.com/watch?v=IlEF9EvMX_M
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
He says: "брехливая невоспитанная моська".
"брехливая" - "annoying barking" in this context
"невоспитанная" - "ill-mannered"
"моська" - "little dog"
This is reference to "Слон и моська" ("Elephant and little dog") fable by Krylov (Крылов): https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1...8C%D0%BA%D0%B0
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |