Quote Originally Posted by Mordan View Post
Negative - Так и надо : you are to blame - why removing pronoun? is it for the purpose of the song?

Negative - так тебе и надо : it serves you right (similar meaning)

Positive ? Так и надо идти : Way to go! Or is it patronizing? like this is the way to go son, you don't have a choice.

Could I also use any other verbs like Так и надо говорить Так и надо влюбоваться Так и надо водить машину Спасибо!
Так и надо ... - это вообще, идёт для всех. По-моему, чаще говорят: Вот так и надо ... . Используется в положительном контексте.
Вот так и надо поступать/действовать в таких случаях.
Вот так надо любить!,
или Вот как надо любить!
Вот так надо водить машину!, или Вот как надо водить машину!

Когда добавляют местоимение, выражение становится негативным.
Так тебе/вам/им и надо. = Вот так тебе/вам/им и надо. Нечего быть таким жадным/такими жадными! =
You/they've deserved it, don't be so greedy.