Results 1 to 20 of 20

Thread: The very basics (Хорошо... Как Ты)

  1. #1
    Почётный участник ShakeyX's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Posts
    110
    Rep Power
    9

    The very basics (Хорошо... Как Ты)

    After self-studying Russian for quite a bit, from several different books, I've come to realise that the art of translation is difficult, and often books offer translations that literally translate, while others will use the equivalent of what words would be used in the same situation, but not necessarily meaning exactly the same thing.

    I simply wanted someone to post a simple opening conversation, along the lines of;

    - Hello!
    - Hello!
    - How are you?
    - Good thankyou, and yourself?
    - All is well

    ... now I want a translation which would be used in similar situation, not a literal translation of the above, so if anyone could post several different variations on a classic opening conversation starter and explain what the words actually mean I'd be very grateful.

    The confusion stems from the fact that in English, where I would say "I am good", my friend tells me that Russians simply say Хорошо (an adverb if I'm correct). So what is the verb it is adding to, similarly with как дела, как ты, как твои дела. I know roughly what they mean but be nice to have a really technical, in-depth view of the grammar behind these simple opening words.

  2. #2
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    17

  3. #3
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    - Как (идут) твои дела?
    - Дела мои идут хорошо.
    "Мои дела" is already in the question, no need to repeat it within the answer. "Идут" is just skipped.

    Как ты = Как ты поживаешь?
    Я хороший (I am good) = I am drunk (slang)

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post

    Я хороший (I am good) = I am drunk (slang)
    I have never heard it.

  5. #5
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by Marcus View Post
    I have never heard it.
    Тут есть, пункт №5
    хороший — Викисловарь

  6. #6
    Увлечённый спикер krwright's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    68
    Rep Power
    8
    Quote Originally Posted by ShakeyX View Post

    The confusion stems from the fact that in English, where I would say "I am good", my friend tells me that Russians simply say Хорошо (an adverb if I'm correct). So what is the verb it is adding to, similarly with как дела, как ты, как твои дела. I know roughly what they mean but be nice to have a really technical, in-depth view of the grammar behind these simple opening words.
    Я хорошо, meaning 'I am well, (good)' in English, хорошо is an adverb describing 'am.' So when a person is asking "How are things?" and someone replies "Good." it is the same concept in both languages.

    Similarly, it is possible to hear:

    "Добрый день."
    "Добрый день."
    "Как ты поживаешь?"
    "Спасибо, (поживаю) хорошо. А ты?"
    "Тоже хорошо."

    "Good day."
    "Good day."
    "How are you (getting along)?"
    "Well, thank you. And you?"
    "I am also well."

  7. #7
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    so you don't answer нормально any more?

  8. #8
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Normally, we say "нормально". But many other phrases are in use too.

    Отлично / Превосходно / Великолепно / Замечательно / ...
    Хорошо / Всё путём /
    Так себе / Не очень / Да как-то так / Да ничего / ...
    Паршиво / Фигово / Хреново / ...

  9. #9
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    13
    Паршиво / Фигово / Хреново / ? Never of those...the last two don't even translate in the dictionary for me. I assume it means slang for bed things since I know "fig" and "hren"...
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  10. #10
    Почётный участник ShakeyX's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Posts
    110
    Rep Power
    9
    The reason I asked is because I was told that answering я хорошо sounded wrong but as it is я (есмь) хорошо I was confused to why it couldn't be used. I understand its not neccessary in the conversation as we know the subject but I just wondered if it was grammatically correct.

    So what's the difference between я хорошо and я хороший. Does the latter sound like 'I am a good person' or something?

  11. #11
    Paul G.
    Guest
    Quote Originally Posted by ShakeyX View Post
    So what's the difference between я хорошо and я хороший. Does the latter sound like 'I am a good person' or something?
    Yes, Я хороший = I'm a good person.
    Я хорошо sounds incomplete, because you should specify what exactly is "good" with you. For example: Я хорошо провел время в Чебоксарах = I had a good time in Cheboksary. Here "хорошо" refers to "провел время".

  12. #12
    Почтенный гражданин diogen_'s Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    638
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ShakeyX View Post
    The reason I asked is because I was told that answering я хорошо sounded wrong but as it is я (есмь) хорошо I was confused to why it couldn't be used. I understand its not neccessary in the conversation as we know the subject but I just wondered if it was grammatically correct.

    So what's the difference between я хорошо and я хороший. Does the latter sound like 'I am a good person' or something?
    ‘Мне (not Я) хорошо’ makes perfect sense and it stands for 'I feel good'. You cannot say ‘Мне есть хорошо’ in that meaning, though. By and large, you need to omit the linking ‘есть’ in most cases and memorize the cases where it is preserved as exceptions. Что есть истина? (What is truth?), but истина - в вине (in vino veritas./ in wine there is truth). There is also a good modern pun about ‘есть’. Счастье есть, оно не может не есть. Happiness exists (in eating), it can’t help eating.

  13. #13
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    29
    Rep Power
    10
    you can say 'ya horosho' can't you?

  14. #14
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    Паршиво / Фигово / Хреново / ? Never of those...the last two don't even translate in the dictionary for me. I assume it means slang for bed things since I know "fig" and "hren"...
    Exactly!
    Хреново has been derived from adjective хреновый, which should be in serious dictionaries.
    Here is the example for memorizing хреновый:

    Игорь Иртеньев | * * *

  15. #15
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by alexnoel View Post
    you can say 'ya horosho' can't you?
    Only if you break it in two short sentences.

    - Как ты себя чувствуешь?
    - Я? Хорошо!

  16. #16
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Paul G. View Post
    Yes, Я хороший = I'm a good person.
    No, you look despicable on your avatar

  17. #17
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    No, you look despicable on your avatar
    Га?
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  18. #18
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Lampada View Post
    Га?
    что такое га?

  19. #19
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    Exactly!
    Хреново has been derived from adjective хреновый, which should be in serious dictionaries.
    Here is the example for memorizing хреновый:

    Игорь Иртеньев | * * *
    http://video.yandex.ru/redir/search/...8C%D0%B5%D0%B2



    Дружно катятся года
    С песнями под горку,
    Жизнь проходит, господа,
    Как оно ни горько.

    Ёлки-палки, лес густой,
    Трюфели-опята,
    Был я раньше мен крутой,
    Вышел весь куда-то.

    Ноу смокинг, ноу фрак,
    Даже хау ноу,
    У меня один пиджак
    Да и тот хреновый.

    Нету денег, нету баб,
    Кончилась халява,
    То канава, то ухаб,
    То опять канава.

    Пыльной грудою в углу
    Свалена посуда,
    Ходит муха по столу,
    Топает, паскуда.

    На гвозде висит Ватто,
    Подлинник к тому же,
    На Ватто висит пальто,
    Рукава наружу.

    У дороги две ветлы,
    Вдоль дороги просо,
    Девки спрыгнули с иглы,
    Сели на колеса.

    Не ходите, девки, в лес
    По ночам без мамки,
    Наберёте лишний вес,
    Попадёте в дамки.

    Не ходите с козырей,
    Не ходите в баню,
    Ты еврей и я еврей,
    Оба мы цыгане.
    1992

  20. #20
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    что такое га?
    Ась?

Similar Threads

  1. Starting from basics: nouns
    By heartfelty in forum Getting Started with Russian
    Replies: 7
    Last Post: March 7th, 2012, 04:52 PM
  2. Back to the Basics: Accusative and Dative
    By Wyrm in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 19
    Last Post: March 6th, 2010, 09:51 AM
  3. Это хорошо?
    By utörk in forum Translate This!
    Replies: 9
    Last Post: August 18th, 2006, 10:32 AM
  4. ''Вам хорошо, а мне жениться''
    By wilco000 in forum Translate This!
    Replies: 17
    Last Post: February 7th, 2005, 02:12 PM
  5. 100 Basics
    By Shadow_Masta in forum Translate This!
    Replies: 16
    Last Post: October 4th, 2003, 05:01 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary