Valda - разные вопросы по глаголам
So I'm practicing with my Russian friend and for HW she wrote:
Я хочу стать _______ (инженер) , буду целый день собирать ________ (робот)
The answer according to her is:
Я хочу стать инженером, буду целый день собирать роботов.
I understand инженером, but why use the Genitive case in роботов? Nothing would indicate here ownership, "of", "some", "any"....
She, as a native speaker, says it just sounds correct to her. She isn't familiar with cases and grammar names of stuff, so she can't give me the logic.
Personally I thought it's the nominative because robots is the subject and I don't see anything special.
Therefor it ought to be роботи
Anyone?
If проспать is oversleep, does it mean "про" is the equivalent to "over"
If проспать is oversleep, does it mean "про" is the equivalent to "over"
Such as "пропить" - overdrink?
Which version is the polite one? не волнуйся or не волнуйтесь?
Which version is the polite version? не волнуйся or не волнуйтесь?
2 lines from a song I don't understand
I love listening to this song:
Елена Ваенга "Абсент". - YouTube
Елена is a brilliant singer in my opinion. There are two lines though I don't understand from the song
"Я только время поменяю и лица
Зелёный цвет я не поменяю"
Can anyone explain me the meaning of it?
difference between нужно and нуждаемся?
You can say
"нам нужно" which means "we need"
And you can say
"мы нуждаемся" which means "we need"
What's the difference?