To further illustrate the difference between употреблять and использовать, i'd like to suggest examples from the dictionaries where the basic meanings are given:

Использовать
1) (кого/что) Найти практическое применение кому-л. или чему-л., употребить с пользой. Использовать студентов в качестве переводчиков. Использовать энергию воды. Использовать опыт прошлого.
2) (что) Воспользоваться чем-л. в своих интересах, извлечь выгоду из чего-л. Использовать ситуацию. Использовать свое служебное положение. Использовать оплошность подчиненного как повод для его увольнения.
3) (кого) Употребить кого-л. в неблаговидных, корыстных целях. Его в очередной раз использовали ловкачи.
Употребить
1. кого-что. Использовать для чего-нибудь, воспользоваться кем-чем-нибудь для какой-нибудь цели. Употребить свободное время для чтения. Употребить чистый лист для письма. Употребить деньги на поездку. Употребить что-нибудь в дело. Употребить доверие во зло.
2. что. Принять в себя, проглотить. Употребить что-нибудь в пищу. Употребить лекарство внутрь.
3. что. Применить, использовать в речи, в сочинении. Употребить старинное выражение. Употребить непонятное слово.

But really, sometimes these 2 words can be used interchangeably, the difference is just in collocation (sometimes this is preferable and sounds better, sometimes that)... They are really really close and in some contexts mean the same...