There is no bad sence about 'crow'. It means 'to announce something loudly', even if you'd (or somebody) like to keep it in a secret.
The translation is something like
"I suppose she is linked to them, we will know it soon: today or tomorrow"
There is no bad sence about 'crow'. It means 'to announce something loudly', even if you'd (or somebody) like to keep it in a secret.
The translation is something like
"I suppose she is linked to them, we will know it soon: today or tomorrow"
Oh, I also wanted to note
Верно чую связана она(1) с ними(2), не сегодня - завтра прокукарекают
Is out of context for me about who exactly will 'crow':
In particular it could be those people (2) with whom she is linked.
In general it could be anyone who knows about 'her' (1) relationship with 'them' (2)
Thanks inatalia
That was really helpful. In the context it is people who she is linked with who will announce it.
спасибо
Исправьте ошибки в моём русском, пожалуйста
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |