Results 1 to 18 of 18

Thread: Difference between "дарить" and "давать"

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Sweden
    Posts
    6
    Rep Power
    13

    Difference between "дарить" and "давать"

    Could anyone please explain the difference between the words "дарить" and "давать" ? My dictionary translates both as "to give", but I suppose they aren't exact eqvivalents?

    /Stefan

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    15
    Дарить means to give something as a gift(often on special occasions).
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  3. #3
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    35

    Re: Difference between "дарить" and "давать&a

    Quote Originally Posted by schildt
    Could anyone please explain the difference between the words "дарить" and "давать" ? My dictionary translates both as "to give", but I suppose they aren't exact eqvivalents?
    /Stefan
    Давать - to give
    Дарить - to give something as a present or a gift. Подарить что-то на День Рождения, на Новый Год.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  4. #4
    Новичок
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Sweden
    Posts
    6
    Rep Power
    13

    Re: Difference between "дарить" and "давать&a

    Quote Originally Posted by Lampada
    Давать - to give
    Дарить - to give something as a present or a gift. Подарить что-то на День Рождения, на Новый Год.
    So давать is "to give" as in "hand over"? Right?

    /S

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sacramento, CA
    Posts
    541
    Rep Power
    13

    Re: Difference between "дарить" and "давать&a

    Quote Originally Posted by schildt
    Quote Originally Posted by Lampada
    Давать - to give
    Дарить - to give something as a present or a gift. Подарить что-то на День Рождения, на Новый Год.
    So давать is "to give" as in "hand over"? Right?

    /S
    in many cases yes. But there can be other usage, like "давать уйти" (to let go).
    DO NOT READ MY SIGNATURE!

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    The imperative of давать is translated as "let's", as in "Давай ем пирог" or "Lets eat pie".
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Darobat
    The imperative of давать is translated as "let's", as in "Давай ем пирог" or "Lets eat pie".
    Давайте есть (кушать) пирог.

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sacramento, CA
    Posts
    541
    Rep Power
    13
    Давайте не будем давать! (с) лозунг феменисток. (шутка)
    DO NOT READ MY SIGNATURE!

  9. #9
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    You don't conjugate the following verb? Alright.
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Darobat
    You don't conjugate the following verb? Alright.
    If you use a perfective verb, you use the Мы form. If it is an imperfective, you use the infinitive.
    EM is the first person (ya) form of the imperfective verb.
    Remember Let's in English is short for "Let us"

    Давай есть пирог - Let's eat pie
    Давай съедим пирог - Let's eat up the pie.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  11. #11
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Ok, thanks TATY
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    312
    Rep Power
    13

    Re: Difference between "дарить" and "давать&q

    Quote Originally Posted by schildt
    Could anyone please explain the difference between the words "дарить" and "давать" ? My dictionary translates both as "to give", but I suppose they aren't exact eqvivalents?

    /Stefan
    Very often "давать/дать" (apart from the main meaning "to give") is also used colloquially in the meaning of "to lend" or "to pass".

    Дай мне тарелку - Pass me the plate, will you.
    Дай отвёртку - Lend me a screwdriver.

    I got into trouble in the first years in Australia because I used "give" in the meaning of "lend", which can't be done in English.

    "(по)дарить" means to give as a gift and explicitly "for good", you never expect it to be returned.

    As other users said давай, давайте also means "let's"
    Anatoli - Анатолий - أناتولي - 阿纳托利 - アナトーリー - 아나톨리

  13. #13
    Новичок
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Sweden
    Posts
    6
    Rep Power
    13

    Re: Difference between "дарить" and "давать&a

    Quote Originally Posted by Анатолий
    I got into trouble in the first years in Australia because I used "give" in the meaning of "lend", which can't be done in English.
    Sounds like an expensive error to make.

    Thanks everybody for good explanations!

    /Stefan

  14. #14
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Well, there are more hidden meanings to давать

    давать/дать маху - to make a mistake
    давать/дать просраться - To defeat
    Дать по рукам - To catch someone redhanded

    well... those were the uncensored ones I found...
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  15. #15
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    13
    I know a dirty one hehe....but i cant say it here!

  16. #16
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    312
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by saibot
    I know a dirty one hehe....but i cant say it here!
    Дать п**ды?
    Anatoli - Анатолий - أناتولي - 阿纳托利 - アナトーリー - 아나톨리

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Pioner
    Давайте не будем давать!
    One more saying: Всем давать - сломается кровать.

  18. #18
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Анекдот в тему. Два еврея, муж и жена. Жена говорит.
    - Дорогой я дала маху.
    - Как этому уроду, нашему соседу? Старому жиду с пятого этажа?
    - Да, нет. Я имею в виду я потеряла 5$.
    - Уж лучше б ты дала Маху.

Similar Threads

  1. "What" is the difference between "что" and "каков"?
    By Pretty Butterfly in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 20
    Last Post: April 23rd, 2010, 06:20 AM
  2. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 03:29 PM
  3. "politics" and "policy" - what's the difference?
    By moo-cow in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 24
    Last Post: April 26th, 2009, 01:59 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 08:07 PM
  5. What the difference between "мочь" and "смочь"?
    By Кишлук in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: October 30th, 2008, 03:12 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary