Results 1 to 4 of 4

Thread: Until

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    May 2006
    Location
    Paignton, Devon, England
    Posts
    49
    Rep Power
    13

    Until

    I'm having trouble understanding the construction(s) for 'until' in Russian. If someone could translate the English sentences below for me, I might see the pattern. Спасибо заранее.

    I can't go out until I have finished my homework.
    We shouldn't make assumptions until we understand the situation.
    Don't leave until you have switched off the lights.
    He was confident that he would win the game until he injured his knee.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18

    Re: Until

    Quote Originally Posted by Ryan91
    I'm having trouble understanding the construction(s) for 'until' in Russian. If someone could translate the English sentences below for me, I might see the pattern. Спасибо заранее.

    I can't go out until I have finished my homework.
    We shouldn't make assumptions until we understand the situation.
    Don't leave until you have switched off the lights.
    He was confident that he would win the game until he injured his knee.
    You can replace "until" with "before":
    до того, как
    прежде чем, как
    перед тем, как

    There is
    пока не - until, used with the past and future tense. This is the "real" meaning of until, where it can't be replaced by "before" in English.

    Я подожду пока он не вернётся - I'll wait until he returns
    Я подождал пока машина не выехала на площадь - I waited until the car came out onto the square.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Until

    Quote Originally Posted by TATY
    Я подожду, пока он не вернётся - I'll wait until he returns
    Я подождал, пока машина не выехала на площадь - I waited until the car came out onto the square.
    Quote Originally Posted by Ryan91
    I can't go out until I have finished my homework. Я не могу уйти (из дома), пока не доделаю домашнее задание.
    We shouldn't make assumptions until we understand the situation. Не будем стоить строить догадок, пока не поймём ситуацию до конца / пока хорошенько не узнаем всю ситуацию.
    Don't leave until you have switched off the lights. Не уходи, пока не потушишь/не выключишь свет (sounds a bit strange to me...)
    He was confident that he would win the game until he injured his knee. Он был уверен, что выиграет, пока не повредил колено.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Москва, Марьино
    Posts
    54
    Rep Power
    12

    Re: Until

    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Ryan91
    I can't go out until I have finished my homework. Я не могу уйти (из дома), пока не доделаю домашнее задание.
    We shouldn't make assumptions until we understand the situation. Не будем _ строить догадок, пока не поймём ситуацию до конца / пока хорошенько не узнаем всю ситуацию.
    Don't leave until you have switched off the lights. Не уходи, пока не потушишь/не выключишь свет (sounds a bit strange to me...)
    He was confident that he would win the game until he injured his knee. Он был уверен, что выиграет, пока не повредил колено.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary