I've made several tests.
Looks like normally -ище has accent on и while -ища is unstressed.
But remember that there are a plenty of words ended by -ище, -ища in a normal form, not "undiminutive." They have different stress pattern.
I've made several tests.
Looks like normally -ище has accent on и while -ища is unstressed.
But remember that there are a plenty of words ended by -ище, -ища in a normal form, not "undiminutive." They have different stress pattern.
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |