How would you say in Russian "traction" - for example, "My car couldn't get out of the mud because the wheels had no traction."
How would you say in Russian "traction" - for example, "My car couldn't get out of the mud because the wheels had no traction."
Колёса буксовали. Придётся подложить ветки под колёса, чтобы улучшить сцепление...
буксовать — сую, суешь; нсв. 1. Вращаться, скользя и не двигаясь с места (о ходовых колёсах, гусеницах); оставаться на месте в результате такого вращения колёс, гусениц (о машине, тракторе и т.п.). Б. на песке, на льду. Б. в грязи
What a great word. I never knew such a verb existed.
А чтобы подложить ветки, придётся постараться (берёзку жалко )
http://fotkidepo.ru/photo/252242/120...kYE/342646.jpg
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |