I have the following picture in mind when I was asking for Total Operating Expenses.
As you can see in the picture is a sum. For this reason I was wondering whether итого is the correct answer
"Итого" here is something like "Summing up 'Операционные расходы'".
Sentence "общий доход" is direct translation of "total revenue".
"Итого доходов" has different role of words and usually is used as last row of tables or financial documents.
"Общий доход" and "Итого доходов" are not interchangable in sentences.