I have the following picture in mind when I was asking for Total Operating Expenses.
As you can see in the picture is a sum. For this reason I was wondering whether итого is the correct answer
capture.PNG
I have the following picture in mind when I was asking for Total Operating Expenses.
As you can see in the picture is a sum. For this reason I was wondering whether итого is the correct answer
capture.PNG
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
В таблицах обычно пишут именно Итого.
Я бы написал так:
Операционные расходы. Итого:
или
Итого, операционные расходы:
Именно так любят делать экономисты и бухгалтеры. Это их "птичий язык".
То же могу сказать и про "процент на выручку". Тут не разговорная речь, а профессиональных жаргон, где экономист "накладывает процент на выручку", в то время как по-русски правильнее "брать процент от/с выручки".
p.s. Ещё вместо "Итого" можно писать "Всего". Но тут обычно действует такое правило: Всего = сумма Итого. Как бы "Всего" - более глобально.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |