Results 1 to 10 of 10

Thread: Is there an imperfective version to "проспа́ть"?

  1. #1
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,294
    Rep Power
    10

    Is there an imperfective version to "проспа́ть"?

    I've encountered

    заспаться
    проспать
    просыпать

    All "perfective". I can't seem to find the imperfective form...does it exist?
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  2. #2
    Почтенный гражданин Inego's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    291
    Rep Power
    9
    Why do you think просыпать is perfective?

  3. #3
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,176
    Rep Power
    28
    проспать and просыпать are the perfective/imperfective pair.
    заспаться pairs засыпаться
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  4. #4
    Paul G.
    Guest
    Valda, mind that "засыпАться" and "засЫпаться" are completely different verbs. You need the first one.

  5. #5
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,636
    Rep Power
    32
    Меня на Гугле не забанили, но может кто-нибудь привести примеры с "засыпаться, засыпаюсь"?
    Заспаться ещё ладно, сойдёт как разговорное.

  6. #6
    Почтенный гражданин Inego's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    291
    Rep Power
    9
    — Опять ты встала в два часа дня!
    — Ну прости, я немножко заспалась!
    — Ты и вчера заспалась, и позавчера заспалась. Нельзя каждый день так засыпаться!

  7. #7
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    36
    Valda, note these three different verb pairs:

    1. просыпать/проспать -- to oversleep
    2. просыпаться/проснуться -- to wake up
    3. просыпать/просыпать -- to spill something dry and granular (salt, sand, seeds, ashes, etc.)

    With the help of Google and ru.wiktionary.org, I found some information about their etymologies:

    The first two verb pairs, relating to sleep, are Indo-European cognates with Latin words such as sopor ("sleep") and Somnus ("the god of sleep").

    The third one ("to sprinkle dry stuff"), is cognate with the -sip- in "to dissipate", which ultimately comes from the Latin verb supare, meaning бросать ("to throw").

    So, in short, you've got the bases -спать, -сыпать, -снуть that all connect with the noun сон ("sleep").

    And then you've got a totally separate base -сыпать, which refers to "dry sprinkling."

    P.S. I was a bit surprised to find out that the English word "sleep" is NOT cognate with the Russian спать or Latin sopor ! Instead, it apparently comes from an IE root that signified something closer to дряблый ("limp, wilted, flaccid").

  8. #8
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,294
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Inego View Post
    Why do you think просыпать is perfective?


    Are you saying it's a mistake, Inego? As you can see, they tagged this verb as perfective above.
    Although I did just noticed that below they tagged it correctly...

    1. просыпать/проспать -- to oversleep
    2. просыпаться/проснуться -- to wake up
    Thanks
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  9. #9
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,049
    Rep Power
    26
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    Are you saying it's a mistake, Inego? As you can see, they tagged this verb as perfective above.
    Although I did just noticed that below they tagged it correctly...
    Valda, pay attention to the stress. Verbs below and above are different but the only difference is the stress. ПросЫпать and просыпАть.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  10. #10
    Paul G.
    Guest
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Valda, pay attention to the stress.
    I think you should read the whole thread first. It spares our strength.

Similar Threads

  1. Replies: 3
    Last Post: August 2nd, 2012, 03:00 PM
  2. Replies: 12
    Last Post: November 22nd, 2010, 08:37 PM
  3. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 03:29 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 08:07 PM
  5. Porcine version of "Downfall"?!
    By Dave T in forum Fun Stuff
    Replies: 6
    Last Post: January 25th, 2007, 10:14 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary