Quote Originally Posted by radomir View Post
Thanks for your answer.I understand that the beginning of the phrase is kept for the new and that we want to be underlined.
A flood occured yesterday.
Extremely dangerous became the flood (previously mentioned).
Thank you.
Vice-virsa. The end of the sentence is kept for the new. We did not talk about heavy rains but about the cause of the flood. Main, new and underlined information goes at the END of the sentence in Russian.
The answer to a question is at the end. Кто приезжает завтра?
Завтра приезжает Иван.
- Когда приезжает Иван?
- Иван приезжает завтра.