Quote Originally Posted by Lampada View Post
Мне не нравится выражение "просторная щель". Очевидное противоречие одного другому. Я бы сказала довольно широкая щель, хотя тоже не звучит.

"Значение слова щель по Ефремовой:
Щель -
1. Узкое продолговатое отверстие, сквозная трещина. // Узкое отверстие специального назначения (в машине, механизме и т.п.).
2. Короткий, узкий и глубокий ров, предназначенный для укрытия людей от артиллерийского обстрела, бомбардировки и атаки танков. // перен. разг. Укромное место, служащее укрытием, убежищем кому-л.
3. перен. разг. Место, сквозь которое можно незаметно пробраться куда-л."
Yes, you're right to that is awkward to say просторная щель without a proper context, still you can say like that, for example:

You want to hide somewhere, but you don't know where, and you ran across a big gap in a rock (or something else, doesn't matter), and you understand that you can fit in that gap nicely and a good amount of space still would be between your body and the surrounding edges of the gap. In other words, that won't be a tight squeeze for you, and просторный is the exact opposite to tight regarding a space.