Results 1 to 12 of 12

Thread: Russian word order...

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    UK
    Posts
    137
    Rep Power
    14

    Russian word order...

    Wow this is confusing! I am finding it really hard to get my head round this, and I am having to translate the words, but also the word order. Can someone please clarify the rules on this?

    For example, say I wished to say

    Ya gavareetye nimnoga pa-ruskee (I speak a little Russian) this would be correct right? But for example I wanted to say this:

    Ya gavareetye dolka nimnoga pa-ruskee (I speak only a little Russian) is this still correct?

    Does it matter how many words go before the russian bit? I dont know the russian but if I wanted to write this:

    I speak only a tiny little bit of russian, would the order still be the same? If someone could really help me clarify the rules that would be great.

    Andy
    My new website is http://www.computer-tutorials.org/New_site/

    If anyone could help with translations or audio recording please email me!

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15

    Re: Russian word order...

    Quote Originally Posted by andrewsco
    Ya gavareetye nimnoga pa-ruskee (I speak a little Russian)

    Ya gavareetye dolka nimnoga pa-ruskee (I speak only a little Russian)
    I think you are trying to say this.

    Я говорю немного по-русский. (Not говорите)

    Я говорю только немного по-русский.

    On the second one, I would say (and I could be wrong):
    Я только говорю немного по-русский.

    I would translate "немного" as "some" or "not much", but not necessarily "a little".
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    UK
    Posts
    137
    Rep Power
    14
    Right - Yes I did mean говорю - I have a habit of writing the wrong things when I am writing them in a hurry.

    That kind of makes sense, I guess it just seems strange to me.

    Cheers
    Andy
    My new website is http://www.computer-tutorials.org/New_site/

    If anyone could help with translations or audio recording please email me!

  4. #4
    Новичок
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Dutchman living in Germany
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Re: Russian word order...

    I could also be wrong, but:

    Quote Originally Posted by kwatts59
    Я говорю только немного по-русский.

    On the second one, I would say (and I could be wrong):
    Я только говорю немного по-русский.
    I think in the first sentence, by putting только before немного, you imply that you only speak a little russian (instead of speaking it fluently).

    In the second sentence, by putting только before говорю, you imply that you only speak it (and not write it or something like that).

    But then again, I'm no native speaker, so I could be wrong.
    Native: Nederlands; C2: Deutsch; C1: English
    B2: русский, fran

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15

    Re: Russian word order...

    Quote Originally Posted by andrewsco
    Wow this is confusing! I am finding it really hard to get my head round this, and I am having to translate the words, but also the word order. Can someone please clarify the rules on this?

    For example, say I wished to say

    Ya gavareetye nimnoga pa-ruskee (I speak a little Russian) this would be correct right? But for example I wanted to say this:

    Ya gavareetye dolka nimnoga pa-ruskee (I speak only a little Russian) is this still correct?

    Does it matter how many words go before the russian bit? I dont know the russian but if I wanted to write this:

    I speak only a tiny little bit of russian, would the order still be the same? If someone could really help me clarify the rules that would be great.

    Andy
    Я говорю немного по-русски - this is how it should be said correctly.
    Я говорю только немного по-русски - yes, it is still correct if you add немного to the sentence.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14

    Re: Russian word order...

    Quote Originally Posted by ReDSanchous
    Я говорю немного по-русски - this is how it should be said correctly.
    Я говорю только немного по-русски - yes, it is still correct if you add немного to the sentence.
    Я немного говорю по-русски sounds a bit more natural to me. but the others are correct too. Я говорю только немного по-русски sounds a bit weird, a native speaker would not normally say something like that.

  7. #7
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    Nonetheless, I do say so and I'm a native Russian speaker.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ReDSanchous
    Nonetheless, I do say so and I'm a native Russian speaker.
    You mean that you recall yourself saying so?
    I agree that it is grammatically correct.
    I may even say something like that myself in a situation (a too common one for me, too) when I begin a sentence without any idea how it is going to end Or maybe if I'm drunk ) Nevertheless, it is not natural, imo.

  9. #9
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    Moscow
    Posts
    13
    Rep Power
    14

    Re: Russian word order...

    Quote Originally Posted by laxxy
    Quote Originally Posted by ReDSanchous
    Я говорю немного по-русски - this is how it should be said correctly.
    Я говорю только немного по-русски - yes, it is still correct if you add немного to the sentence.
    Я немного говорю по-русски sounds a bit more natural to me. but the others are correct too. Я говорю только немного по-русски sounds a bit weird, a native speaker would not normally say something like that.
    Really, maybe "Я совсем немного говорю по-русски" А "только" звучит очень искусственно. Хотя, с точки зрения грамматики фраза построена правильно.
    skype:rainguy

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Ottawa, ON
    Posts
    379
    Rep Power
    13

    Re: Russian word order...

    Quote Originally Posted by Axystos
    In the second sentence, by putting только before говорю, you imply that you only speak it (and not write it or something like that).
    If you want to imply that you can only speak but not write, etc. you should say it like this:
    Я по-русски только немного говорю or better Я по-русски могу только немного говорить.
    while putting the intonation on the last word. On the second thought you could probably leave your original word order, but you would still have to raise your intonation on the word говорю... However, I think if a person who barely speaks Russian would say it either way, only the basic meaning, which lies on the surface will be communicated.

  11. #11
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13

    Re: Russian word order...

    I speak a little Russian. - Я немного говорю по-русски.
    I speak only a little Russian. - Я лишь немного говорю по-русски. or Я лишь чуть-чуть говорю по-русски.
    I can only speak Russian (but not write). - По-русски я умею (or могу) только (or лишь) говорить. or Я умею (or могу) только (or лишь) говорить по-русски.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  12. #12
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Novosibirsk
    Posts
    34
    Rep Power
    13
    I've invented only one case of using "Только":

    - Сколько языков вы знаете?
    - Я говорю только немного по-русски...

    If "только" is used to imply that you speak only one language - it's ok, but it will be heard wierd if you try to explain this way the lack of your speaking skills...

    -Я говорю совсем немного по-русски. - Correct.

Similar Threads

  1. Question about Word order...
    By Hanna in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 12
    Last Post: September 1st, 2009, 04:10 PM
  2. Word order question
    By Mordan in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 17
    Last Post: October 13th, 2006, 11:27 AM
  3. Word order
    By Vadim84 in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 10
    Last Post: June 13th, 2006, 02:59 PM
  4. word order
    By basurero in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 10
    Last Post: July 5th, 2005, 12:55 PM
  5. "Proper" word order in Russian
    By in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 12
    Last Post: March 23rd, 2005, 08:41 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary