Results 1 to 14 of 14

Thread: Quit bitchin' /whining

  1. #1
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    13

    Quit bitchin' /whining

    What are the equivalents for "quit bitching" or "quit whining"?
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  2. #2
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    Хватит / достал/ завязывай/ прекрати / кончай ныть
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  3. #3
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    13
    I'll think of the word "knit" to remember

    Thanks!
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  4. #4
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    I'll think of the word "knit" to remember

    Thanks!
    Well, if I got you right and you associate KNIT with Завязывай you're wrong KNIT = Вязать, Завязывать means to tie (ropes, wires etc) up Cheers

    By the way you can replace the word ныть with the word канючить which is really close to the word to bitch
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  5. #5
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    13
    Well, if I got you right and you associate KNIT with Завязывай you're wrong KNIT = Вязать, Завязывать means to tie (ropes, wires etc) up Cheers
    No, you misunderstood, I meant that I'll remember the word "ныть" by remembering the word "knit" in English

    By the way you can replace the word ныть with the word канючить which is really close to the word to bitch
    Heh, so хватит канючить is closer to "quit bitchin'" ?
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  6. #6
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    ныть is closer to whine or to complain or to cry (producing tears and being very loud at the same time) (literally is to be painful and making you feel the pain continuosly and every second)
    конючить - to complain or ask about something continuously in a very annoying way

    It's up to you to decide but if you asked me I'd say that конючить is stronger than just ныть

    e.g You would rather say ныть if a person's been whining (complaining etc) for not long, but if a person's been whining (complaining etc) for long (like all day, all weak, everytime etc) you'd rather say конючить

    Yeah, and ныть doesn't include to ask in its meaning but конючить does so if someone is asking you annoyingly to do something you say конючить not ныть
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  7. #7
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    26
    iCake she says the word knit sounds very similar to the word ныть
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  8. #8
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    17
    "Довольно, цыц!"

  9. #9
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    Heh, so хватит канючить is closer to "quit bitchin'" ?
    No
    канючить comes from a word канюк - Common Buzzard - Wikipedia, the free encyclopedia . That bird has particularly annoying call So хватит канючить is more like stop pester me.
    quit bitchin' would be хватить ныть or хватит ворчать.

  10. #10
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    Quote Originally Posted by Medved View Post
    iCake she says the word knit sounds very similar to the word ныть
    I would have suggested that the word "nit" would have also worked as a mnemonic device for ныть! ("nit" = гнид -- the egg of a вошь, "louse")

    Because "to pick nits" (literally искать и снимать гнидов) can colloquially mean ныть о неважных недостатках/пороках ("to whine about unimportant flaws/defects").

    Not that I've ever been guilty of that...

    P.S. I'm pretty sure that придираться/придраться can generally work as a Russian translation for "to nitpick" (and also to translate Yiddish kvetch, which has been widely popularized in US English by generations of Jewish comedians). So in certain contexts, хватит придираться could mean "quit bitchin!" At least if you're talking about kvetchy, nitpicky forms of bitching...

  11. #11
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    P.S. One other general-purpose expression I'd recommend to Valda if she doesn't already know it is заткнись! (which is an imperative form, so if you're addressing two or more persons, it's заткнитесь!)

    Note that заткнуть is "to close a container" and заткнуть бутылку пробкой is "to stopper a bottle with a cork."

    Thus, the reflexive заткнись! means something very near to "Oh, put a cork in your mouth!" -- i.e., "Close your piehole, quit your bitchin', STFU." (It's very rude, though not obscene.)

  12. #12
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    26
    Throbert, заткнись works in exactly the same way as shut up (yourself).
    Also it's гнида (feminine), (literally искать и снимать гнид)
    nitpick = докапываться, прикапываться, придираться, yes.
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  13. #13
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    17
    "Да смотри и не ной!"

  14. #14
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    Quote Originally Posted by Medved View Post
    Throbert, заткнись works in exactly the same way as shut up (yourself).
    Medved -- I've been told that замолчи = "shut up!", while заткнись is more like "shut the HELL up, dammit!", and perhaps also has the connotation "...или тебе покажу, где раки зимуют."

    In other words, same meaning, but stronger!

Similar Threads

  1. Quiters never win and winners never quit.
    By shadow1 in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: December 30th, 2007, 03:11 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary