When I wrote that, I had in mind some rare and quirky example, but now I can't recall it.
Edit: here, I found it:
с вин. п. обозначает приблизительную меру ◆ Там было груза весом с тонну. ◆ Мальчик с пальчик. ◆ С гулькин носик.
When I wrote that, I had in mind some rare and quirky example, but now I can't recall it.
Edit: here, I found it:
с вин. п. обозначает приблизительную меру ◆ Там было груза весом с тонну. ◆ Мальчик с пальчик. ◆ С гулькин носик.
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |