Otkuda proisxodit eto?31. cheer up = ??? - "выше нос!", "не унывай!", "веселей!"
- e.g. Forget it. It was a bad moment. Cheer up!
Eto povelidelnoe naklonenie glagola veselit'?
Net!
Otkuda proisxodit eto?31. cheer up = ??? - "выше нос!", "не унывай!", "веселей!"
- e.g. Forget it. It was a bad moment. Cheer up!
Eto povelidelnoe naklonenie glagola veselit'?
Net!
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
Элипсис от "будь веселей". Повелительные сочетания "будь" + "прилагательное в сравнительной степени" в разговорной речи практически всегда используются без "будь".
То же самое происходит в сочетаниях "глагол" + "наречие в сравнительной степени". Например: "иди быстрей!" -> "быстрей!", "говори громче!" -> "громче!".
В общем, сравнительная степень прилагательного или наречия, употреблённая с повелительной интонацией, может использоваться как повелительная фраза. Но надо иметь ввиду, что во многих случаях это может звучать грубо или фамильярно.
Это явление можно рассматривать как некую "повелительную форму прилагательного или наречия". В грамматическом справочнике такого не напишут, но в разговорном языке так и есть.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |