«При эпохе…» sounds wrong to me. I’d say «В эпоху Александра Великого» or «При Александре Великом».
(Royal nicknames usually follow the name: Иван Грозный, not Грозный Иван.)
These are OK!
«При эпохе…» sounds wrong to me. I’d say «В эпоху Александра Великого» or «При Александре Великом».
(Royal nicknames usually follow the name: Иван Грозный, not Грозный Иван.)
These are OK!
Please correct my English
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |