When did the murder take place?
Когда сделал убийство бывал ?
Nominative? Should there be change in ending if neuter-nominative?
Thanks.
When did the murder take place?
Когда сделал убийство бывал ?
Nominative? Should there be change in ending if neuter-nominative?
Thanks.
The underlying English sentence is:
The murder
did take place (remember, this is the alternate form of past tense)
when?
so I guess you might also be able to say
Когда?
случилось
убийство
Когда произошло убийство?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |