Hm, may I extend my original request? A couple more questions have come up:
По этом причине, я бы хотела использовать немного дел из этого фонда. Остаётся мне только три дела, два из них мне просто нужно будет
их просмотреть. Одно дело будет необходимое мне
справляться несколько раз, когда я подготовляю издание. Мне бы хотелось знать, разрешите ли Вы мне ксерокопировать это дело?
I'm unsure about the bold words. Is "их" necessary in the second sentence? And is "справляться" the correct word choice for "consult" a document?
Any other mistakes? Is the tone polite enough? (So much to think about!
)
Thanks for any help!