Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 31

Thread: many words

  1. #1
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17

    many words

    hi,
    My dictionary doesn't help here.
    thanks

    Не нужны нам пушки щас, ну их нах.

    Вот-вот поворот налево, в преддверии экстаза, там наша хаза.

    Погружаемся в зелёный коридор,

    Машина заполняется кумаром, тиран-brother

    С девками хуярит план, клубы дыма, как из глушителя "КамАЗа".

    Чтоб разжечь большое в мангале пламя, не пойдём же мы за ними сами.

    Мы точим мясо с шампуров, ебашим комаров,


    Ещё там, в бардачке пакет один махры валяется.

    Сегодня по радио слушал, что большинство граждан США вообще не могут найти на карте ни Ирак ни Афганистан, и с трудом нашли штаты Огайо и Нью-Йорк. Вот америкосы тупые.
    Кому - нары, кому - Канары.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    LOL wow.

    Well the thread might get locked or deleted or maybe not cuz theres some bad words. But here u go

    Нах = На х*й - F**k it. =)... (hope its not to obvious)
    хаза i believe its like Хата\квартира\дом
    кумар = mosquitto or however you spell it.
    зелёный коридор = Green corridor
    хуярит = smoke. План\травка = weed
    (NTL has another song called бомби. Бомба is slang for when you smoke weed. They talk about it there too. Сегдня здесь взрывают бомби = we're gettin high today!)
    клубы дыма = puffs of smoke
    ебашим комаров = I guess its smashing, hitting, killing mosquittos.
    Мы точим мясо с шампуров = eatin meat from kababs
    в бардачке = In the glove box
    махры = махра = махорка = tobacco

    the only one i dont know is в мангале плaмя, sorry.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13

    Re: many words

    Where dit you take all this trash from? I'd rather not to translate this abomination, but if you want...

    ну их нах (short from "на @уй") - to hell with them (very rude expression)
    хаза - house (thieves' slang)
    зелёный коридор - green corridor (I don't know what the case is here)
    кумаром - smoke (drug addicts' slang)
    хуярит план - here in meaning "smokes drugs" (very rude word)
    клубы дыма - puffs of smoke
    мангал - brazier
    точим мясо с шампуров - we are eating meat (shashlik) from shampours (sticks on which shashlik was cooked)
    ебашим комаров - here in meaning "flaping the mosquitos" (very rude word)
    бардачке пакет один махры - in the glove box is the pack of drugs (slang)
    америкосы тупые - americans are dumb (sorry)
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  4. #4
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: many words

    Quote Originally Posted by sperk
    hi,
    My dictionary doesn't help here.
    thanks
    Не нужны нам пушки щас, ну их нах.

    нах = на ху_ (ну ты понял)


    Вот-вот поворот налево, в преддверии экстаза, там наша хаза.

    хаза - скорее всего притон.

    Погружаемся в зелёный коридор,

    Вообще зелёный коридор - это проход на таможне (в аэропорту, например), где ты идешь без досмотра, либо красный коридор - там ты предъявляешь свои наркотики/оружие/запрещённую прессу таможне. Но здесь, думаю - зелёный коридор = наркотическое опьянение.



    Машина заполняется кумаром, тиран-brother

    Кумар - дым марихуаны

    С девками хуярит план, клубы дыма, как из глушителя "КамАЗа".

    хуярит план - курит марихуану


    Чтоб разжечь большое в мангале пламя, не пойдём же мы за ними сами.

    мангал - приспособление для приготовления шашлыков.



    Мы точим мясо с шампуров, ебашим комаров,

    точим = едим
    шампуры - skewers on мангал - see picture above.
    ебашим комаров = убиваем комаров

    Ещё там, в бардачке пакет один махры валяется.
    бардачок - glove compartment in a car, usually is located in front of passenger.

    Махра - ткань, из которой делают полотенца. Здесь, скорее всего, имеется ввиду "трава" (марихуана) или ещё какая-нибудь дурь.
    Send me a PM if you need me.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    lol I mixed up кумар and комар =))

    Also, i tohught that махры might mean drugs, since its such poor tobbaco.

    Its not an abomination. Its a pretty good song, he just chose all the wrong parts... But thats only the first verse!
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  6. #6
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    ... But thats only the first verse!
    yes, more to come. Thanks for all the help
    Кому - нары, кому - Канары.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Anytime! I have ALL the NTL songs and ive been listening to them for about 3 years so im you GO TO guys for all things NTL! -)

    <object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zTKClruhXjo"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/zTKClruhXjo" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>


    Does anybody recognize the chorus from this song??? +55 cool points to who can get the right answer first!!! Hint... Its right under your nose!
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  8. #8
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    16
    х@ярить - to do anything.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  9. #9
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by JJ
    х@ярить - to do anything.
    a substitution verb you mean?
    Send me a PM if you need me.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    anytime u see a word with х *у *й or e*aть its going to be

    1.very rude
    2. be very flexable with alot of diffrent meanings.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  11. #11
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    anytime u see a word with х *у *й or e*aть its going to be

    1.very rude
    2. be very flexable with alot of diffrent meanings.
    I know. Believe me, I know
    Send me a PM if you need me.

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Ramil
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    anytime u see a word with х *у *й or e*aть its going to be

    1.very rude
    2. be very flexable with alot of diffrent meanings.
    I know. Believe me, I know
    клёва. но я про sperk.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  13. #13
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    Quote Originally Posted by Ramil
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    anytime u see a word with х *у *й or e*aть its going to be

    1.very rude
    2. be very flexable with alot of diffrent meanings.
    I know. Believe me, I know
    клёва. но я про sperk.
    Лучше сказать : "Это я говорил sperk'у")

    Про means I (was talking) about sperk.

    You weren't talking about him, were you? You were talking to him.
    Send me a PM if you need me.

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    yea, well, i was talking about him. i wasn't talking about anyone else. I guess here the diffrence in english isnt such big deal.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  15. #15
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    yea, well, i was talking about him. i wasn't talking about anyone else. I guess here the diffrence in english isnt such big deal.
    If you use про preposition in such cases in Russian you might get misunderstood.
    Send me a PM if you need me.

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    good to know, thanks.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  17. #17
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Dogboy182

    Also, i tohught that махры might mean drugs, since its such poor tobbaco.
    And you were actually right. Махра is short for махорка, a type of loose cheap tobacco. The word could be used for any kind of smokes.
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    I owe it all to Netsurfer
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  19. #19
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    I owe it all to Netsurfer
    ... may he rest in peace...
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  20. #20
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17
    hi,
    I have a few more if anyone can help.
    thanks

    Три пацана с Сибири, с нами три пакета шмали

    В Дольчь и Габбане, с ними толстый фраер

    Знаю своё место, сижу, жую тесто

    Тебя я знаю, зовут Надей. Да это же твой папик

    Если он платит, мы устроим кипишь на твоей хате, бога ради

    Зарядить на полную рэпак, чтоб соседи все ох..вали
    Кому - нары, кому - Канары.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. what do these words mean?
    By kahless in forum Translate This!
    Replies: 15
    Last Post: January 25th, 2009, 12:25 PM
  2. Some words
    By radomir in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 10
    Last Post: October 31st, 2008, 01:20 PM
  3. in other words
    By Lt. Columbo in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: September 11th, 2008, 11:18 AM
  4. How do you say these words?
    By basurero in forum Audio Lounge
    Replies: 7
    Last Post: December 16th, 2005, 04:44 AM
  5. Any Russian words spelled like English words???
    By rusdave in forum General Discussion
    Replies: 27
    Last Post: March 30th, 2005, 06:56 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary