После многого времени, говоря с русскими людями (главно, слушая), единственная вещь я увидел - люди говорящие вещи как "ето". Пожалуй я не прав, но....Im totally not translating that..... Это обычно дело, или я просто безумный, и что-нибудь ещё за речь интернета (I have no idea why but my mind is telling me за fits here), о которой надо знать.
After a lot of time, speaking with Russians (mainly, listening), the only thing I've seen is people saying "ето". I may be wrong, but I think I've seen a few people put inanimate non-feminine nouns into the genitive case, when they are accusative. Is that even really a thing, or am I just crazy, and are there any other internet peculiarities in speech, that I should know about?