Thank you very much. I think the closest translation that captures the essence is definitely:
- В следующем году я заканчиваю школу
Appreciate it!
Thank you very much. I think the closest translation that captures the essence is definitely:
- В следующем году я заканчиваю школу
Appreciate it!
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
В следующем году я заканчиваю школу can usually be used if you continue explaining
For example: В следующем году я заканчиваю школу и потом я пойду работать
If you want to say "I'm one year away of finishing school" , period, then it will be Я окончу (or закончу) школу через год.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |