Is this right?
Я вернулся = I returned (perfective)
Я возвратился = I returned (perfective)
Я возвращался = I was returning (imperfective)
What is the difference between "вернулся" and "возвратился"?
Are they synonyms?
Thanks in advance.
Is this right?
Я вернулся = I returned (perfective)
Я возвратился = I returned (perfective)
Я возвращался = I was returning (imperfective)
What is the difference between "вернулся" and "возвратился"?
Are they synonyms?
Thanks in advance.
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
I prefer "я вернулся"....as I'm not a native speaker, I cannot tell you the difference, but this form is always used if, for instance, you return from war etc.
no pain, no gain
вернуть - to get back, to come backOriginally Posted by kwatts59
возвратить - to return
I prefer "вернуться", "возвратиться" sounds a bit formal.
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
Вернуться и возвратиться have the same meaning, but вернуться is used more often than возвратиться.
Would you mind conjugating (future-tense & past-tense singular) вернуть? e.g. "I will return" "You will return..." , " I returned" , "You returned..."Originally Posted by JJ
Assuming you mean the reflexive verb:
я вернусь I will return
мы вернёмся We will return
ты вернёшься You (sing., familiar) will return
он вернётся He (same for she & it) will return
вы вернётесь You (plural/formal) will return
они вернутся They will return
Past tense is simpler:
он вернулся He returned
она вернулась She returned
оно вернулось It returned
они вернулись They returned
P.S. - Исправление ошибок в моих текстах на русском всегда приветствуется
To round out the topic, "Я возвраитл книгу" = I returned the book.
возвратиться к старым привычкам — to revert/return to one's old habits
And when he popped over to visit someone, wasn't it Owl Сова who left a sign over his door (hole in a tree):
Ушол. Щас вирнусь.
(In Винни-Пух if you didn't recognize it.)
no вазвращюсь for him, no sir!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |