Results 1 to 9 of 9

Thread: I returned

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15

    I returned

    Is this right?

    Я вернулся = I returned (perfective)
    Я возвратился = I returned (perfective)
    Я возвращался = I was returning (imperfective)

    What is the difference between "вернулся" and "возвратился"?
    Are they synonyms?

    Thanks in advance.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  2. #2
    Почётный участник
    Join Date
    May 2004
    Posts
    129
    Rep Power
    14
    I prefer "я вернулся"....as I'm not a native speaker, I cannot tell you the difference, but this form is always used if, for instance, you return from war etc.
    no pain, no gain

  3. #3
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    15

    Re: I returned

    Quote Originally Posted by kwatts59
    What is the difference between "вернулся" and "возвратился"?
    Are they synonyms?
    вернуть - to get back, to come back
    возвратить - to return
    I prefer "вернуться", "возвратиться" sounds a bit formal.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Нижний Новгород
    Posts
    472
    Rep Power
    13
    Вернуться и возвратиться have the same meaning, but вернуться is used more often than возвратиться.

  5. #5
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    New York, NY, USA
    Posts
    42
    Rep Power
    14

    Re: I returned

    Quote Originally Posted by JJ
    Quote Originally Posted by kwatts59
    What is the difference between "вернулся" and "возвратился"?
    Are they synonyms?
    вернуть - to get back, to come back
    возвратить - to return
    I prefer "вернуться", "возвратиться" sounds a bit formal.
    Would you mind conjugating (future-tense & past-tense singular) вернуть? e.g. "I will return" "You will return..." , " I returned" , "You returned..."

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    USA
    Posts
    230
    Rep Power
    13
    Assuming you mean the reflexive verb:

    я вернусь I will return
    мы вернёмся We will return
    ты вернёшься You (sing., familiar) will return
    он вернётся He (same for she & it) will return
    вы вернётесь You (plural/formal) will return
    они вернутся They will return

    Past tense is simpler:

    он вернулся He returned
    она вернулась She returned
    оно вернулось It returned
    они вернулись They returned
    P.S. - Исправление ошибок в моих текстах на русском всегда приветствуется

  7. #7
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Northeast Ohio
    Posts
    22
    Rep Power
    13

    Returned

    To round out the topic, "Я возвраитл книгу" = I returned the book.

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    13
    возвратиться к старым привычкам — to revert/return to one's old habits

  9. #9
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    19
    And when he popped over to visit someone, wasn't it Owl Сова who left a sign over his door (hole in a tree):

    Ушол. Щас вирнусь.



    (In Винни-Пух if you didn't recognize it.)

    no вазвращюсь for him, no sir!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary