Literally: "I follow you on Twitter" - "Я следую за вами в Твиттере".
But следовать should not be used in Russian in that meaning. The correct terms are:
подписаться - to subscribe
быть подписанным - to have subscription
подписчик - a subscriber
"Follow me on Twitter!" -> "Подписывайтесь на меня в Твитере!".
"I follow you on Twitter" -> "Я подписан на вас в Твиттере".
"She has 100 followers" -> "У неё 100 подписчиков"
The words читать (to read) and читатель (a reader) can be used too.