Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 22

Thread: How to say "From when till when"?

  1. #1
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    13

    How to say "From when till when"?

    Don't trust google translate suggestion of "от того, когда до при"

  2. #2
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    "От скольки до скольки?" - If the period is within one day and is measured in hours. (from 8:00am till 6:00pm)
    "От которого до которого числа?"- If the period is measured in days. (from May 15 till June 22)

    Those are colloquial phrases. If you need official style, it should be rephrased like:
    "Укажите период <чего-либо>."
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  3. #3
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    19
    "От скольки до скольки?"
    Cool! Declining adverbs!!

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    14
    Or the same with different prepositions.

    Со скольки до скольки?

    С которого по которое?
    С кaкого по какое?

  5. #5
    Почтенный гражданин oldboy's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Россия, Москва
    Posts
    310
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by E-learner View Post
    Or the same with different prepositions.

    Со скольки до скольки?

    С которого по которое?
    С кaкого по какое?
    I agree.
    Thanks for correcting me.

  6. #6
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    35
    Quote Originally Posted by chaika View Post
    "От скольки до скольки?"
    Cool! Declining adverbs!!
    Очень разговорное. Очень.
    http://forum.gramota.ru/forum/read.p...78&t=33387&v=f

  7. #7
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Лучше на примерах:
    Чемпионат пройдёт в Голландии с 5 по 18 октября. (с пятого по восемнадцатое)
    С 8:30 до 9:30 - технический перерыв. (с восьми тридцати до девяти тридцати...)

    "От" не годится!

  8. #8
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by Lampada View Post
    Очень разговорное. Очень.
    http://forum.gramota.ru/forum/read.p...78&t=33387&v=f
    "Со скольки", "до скольки" и "со скольки до скольки" употребляются очень часто!
    Избежать можно примерно так:
    Во сколько начинается сеанс? (В 8:30)
    Когда закончится сеанс? (В девять [часов])
    В какое время будут показывать "Танцы со звёздами"? (С 8:30 до 9:30 вечера, с полдевятого до полдесятого вечера)

  9. #9
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    "Со" is better than "от" indeed.

    "Со скольки" - is colloquial, yes. But it is the best way to say it that we have. Other variants are either awkward or heavy officialese, which is ugly and non-functional.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  10. #10
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by chaika View Post
    "От скольки до скольки?"
    Cool! Declining adverbs!!
    Here it is numeral. От скольки [часов].
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  11. #11
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    35
    Насколько мне помнится, оффициальго "от скольки, со скольки" не было. Даже глаз режет.
    Вот что ещё по теме нашлось: ム??褊韃 ?? ???
    "Сколько?

    Переделанная песня "Крутится, вертится шар голубой" - народная

    Ско́лько шаров над моей головой,
    ско́льких из них сдует ветер шальной,
    ско́льким придется на землю упасть?..
    Лихо вопрос я склонять принялась!

    Ско́лько
    - в винительном, ско́лькими - тут
    люди творительный сразу найдут,
    ну а в предложном несложно в нём "о",
    то есть, о ско́льких - и только всего.

    Знаю теперь я: со ско́льких часов,
    не со скольки́, как сказал бы Швецов,
    и не скольки́ми, а ско́лькими, ско́ль-
    под ударение ставить изволь.

    Ско́лько
    шаров над моей головой,
    ско́льких из них сдует ветер шальной,
    ско́льким удастся вернуться, как знать?..
    Лихо вопрос научилась склонять!


    Местоимение сколько склоняется по типу прилагательных с основой на мягкий согласный. К особенностям склонения относится то, что в именительном и винительном падежах оно, подобно именам числительным, управляет падежом, т.е. требует после себя определенного падежа, а именно род. п. мн. ч., например: Сколько окон в доме? Употребляясь в остальных падежах, это местоимение, как имена прилагательные, согласуется с существительным:

    И. сколько синих шаров
    Р. скольких синих шаров
    Д. скольким синим шарам
    В. сколько синих шаров
    Т. сколькими синими шарами
    П. (о) скольких синих шарах

    До ско́льких часов работает магазин?
    Со ско́льких часов открывается библиотека?
    Ско́лько учеников было на занятии? Ско́льких учеников не было на занятии?
    Ско́льким ученикам пришлось переписывать работу?
    Ско́лькими учениками доволен учитель? "



    И ещё отсюда: "До скольки" или "до скольких"?

    "Небольшая вылазка в справочники дала следущий результат.

    Правильно "до скОльких" (не в случае вопроса о времени, а в тех случаях, когда это слово все же употребимо).

    "до/со сколькИ/скольких" - в природе грамматики не существуют.

    Хотя разговорной нормой давно уже стало именно употребление в ударением на последний слог. В одном месте даже нашла информацию о том, что"сколькИ" - особенность московского койне. Но источник информации не указан."

    (Что тавое койне, не знаю).

  12. #12
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Нас долго учили, что КОФЕ - это он, но в конце концов сдались.
    Дойдёт дело и до "до сколькИ", убеждён

    Также, в 95% случаев я слышу "ложить" вместо "класть", так что, чтобы не отрываться от коллектива, и сам так говорю, и всем иностранцам советую. Хотя, конечно, приходится переступать через себя.

  13. #13
    Почётный участник Sergey_'s Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    somewhere over the rainbow
    Posts
    130
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    Также, в 95% случаев я слышу "ложить" вместо "класть", так что, чтобы не отрываться от коллектива, и сам так говорю, и всем иностранцам советую. Хотя, конечно, приходится переступать через себя.

  14. #14
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    Нас долго учили, что КОФЕ - это он, но в конце концов сдались.
    Дойдёт дело и до "до сколькИ", убеждён

    Также, в 95% случаев я слышу "ложить" вместо "класть", так что, чтобы не отрываться от коллектива, и сам так говорю, и всем иностранцам советую. Хотя, конечно, приходится переступать через себя.
    и покласть вместо положить ?

  15. #15
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    Дойдёт дело и до "до сколькИ", убеждён

    А также до "одень [в смысле 'оденься в'] пальто".

  16. #16
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Да много таких примеров!
    Был неописуемый случай. В детстве я жил в квартире с окнами на один из главных перекрёстков в городе, и часами просиживал, наблюдая, как ловко организовано движение.
    Потом в первом классе состоялся первый урок "Правил дорожного движения". Учительница спросила меня: "На какой сигнал светофора нужно переходить улицу?".
    Угадайте, что я ответил, если учесть, что на том перекрёстке не было отдельных светофорчиков для пешеходов? то есть никаких зелёных и красных человечков я не видал?
    Получить двойку по "Правилам дорожного движения" - это такой удар, от которого непросто оправиться

    Но всё равно я считаю, что учиться нужно не по учебникам, если есть возможность.
    Это означает, что иностранцам лучше знать, как говорят люди на улицах, чтоб потом не удивляться.

    Оденьте очки, господа!

  17. #17
    kvs
    kvs is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Moscow
    Posts
    143
    Rep Power
    9
    Со скольки до скольки?
    Вопрос - сколько.
    Ответ -столько.
    Значит правильно (по-русски) нужно говорить от скольки до стольки.
    Если короче, то " от...до..." без "сколько" и "столько". Но грамотно будет звучать: В период "от".. "до"...; В период "с".. "по".. (или "до"). Если вы пишите "до" 31 декабря, значит период закончится 30 декабря, а если напишите "по" 31 декабря, зачит последний день года тоже входит в этот период. Период (как расстояние) можно обозначить словом "между". "Произошло это между пятью и семью часами утра.

  18. #18
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by kvs View Post
    Вопрос - сколько.
    Ответ -столько.
    Значит правильно (по-русски) нужно говорить от скольки до стольки.
    Если короче, то " от...до..." без "сколько" и "столько". Но грамотно будет звучать: В период "от".. "до"...; В период "с".. "по".. (или "до"). Если вы пишите "до" 31 декабря, значит период закончится 30 декабря, а если напишите "по" 31 декабря, зачит последний день года тоже входит в этот период. Период (как расстояние) можно обозначить словом "между". "Произошло это между пятью и семью часами утра.
    Вопрос - что это?
    Ответ - это блюда

    Из ваших рассуждений следует
    Вопрос - дайте мне что?
    Ответ - дайте мне блюдей

    некоторые слова не склоняются

  19. #19
    kvs
    kvs is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Moscow
    Posts
    143
    Rep Power
    9
    Дорогой Думер (Doomer), внимательно прочитайте начало темы. Вопрос был о периоде, о времени, в котором происходит (ло) событие. А Вы переключились на количество вещей, по-вашему блюдей

  20. #20
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    13
    В Москве "ложить" обычно не говорят.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 20
    Last Post: June 22nd, 2014, 08:50 AM
  2. Replies: 12
    Last Post: November 22nd, 2010, 08:37 PM
  3. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 04:03 PM
  4. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 03:29 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary