Да, если б я должен был бы это учить я бы давно убил бы себя ап стену танком !!!Quote:
Originally Posted by basurero
Printable View
Да, если б я должен был бы это учить я бы давно убил бы себя ап стену танком !!!Quote:
Originally Posted by basurero
Кстати, Калинка, поздравляю тебя с твоим четырехтысячным постом !!! :lol: Желаю пятитысячного !!! :lol:Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Что-то мне подсказывает, что здесь что-то напутано. :?Quote:
Originally Posted by shadow1
По-моему тоже...Quote:
Originally Posted by Оля
"Я вижу добрых людей." или "Я вижу на столе три добрых куска мяса." но "Я делаю добрые дела".
Well, it's simple
Винить кого-что
Я виню добрых людей
Я виню добрые сказки
(whatever it means)
Take a look at first The Gender of Nouns title in your study book.
Эээ...Quote:
Originally Posted by Guin
"Я вижу три добрых куска мяса" - "добрых" зависит от числительного "три", то есть это так называемая "счетная форма", более или менее приравниваемая к родительному падежу. Попробуем сказать без числительного:
Я вижу добрых слонов (одушевленное)
Я вижу добрые скалы (неодушевленное, предположим, что "добрые скалы" это какие-то родные или связанные с чем-то положительным для говорящего).